Este artigo faz parte da série Top 5 Gírias espanholas pesquisadas no Google onde apresentamos uma lista completa de exemplos para:
1. Gíria espanhola para amigo
2. Gíria espanhola para erva
3. Gíria espanhola para branco
4. Gíria espanhola para cool
5. Gíria espanhola para rapariga
Gíria espanhola para cool
A palavra cool em inglês é um adjectivo para temperatura, mas coloquialmente é difícil de definir. É tão difícil encontrar uma definição formal que um grupo de investigadores médicos liderados por um psicólogo do Centro Médico da Universidade de Rochester realizou o estudo Coolness: Uma Investigação Empírica. No estudo descobriram que “ser cool” era “centrado em traços positivos, socialmente desejáveis, tais como amigável, competente, na moda e atractivo”
O cool é também uma interjeição para “excelente” e é também utilizado para expressar aceitação ou concordância.
Espanhol tem equivalentes para “cool” e estes variam entre países. Aqui agrupei alguns exemplos da Argentina, Chile, Colômbia, Costa Rica, República Dominicana, México, Peru, Porto Rico, Espanha e Venezuela. As palavras espanholas mais comuns para “cool” são bacán, bacano e chévere.
Gíria espanhola para o frio na Argentina
1. bárbaro
2. canchero
3. copado
4. es una masa
5. joya
6. piola
Além de “cool”, esta palavra também pode ser usada de mais três maneiras: 1) com ela, sobre a bola, inteligente, astuta. 2) simpática, amigável. 4) calmo, descontraído, mantenha-se no controlo.
7. sos un fenómeno
Utiliza esta frase para elogiar outra pessoa que significa “Tu és óptimo!” ou “Tu és fixe!”
8. zarpado
Source: Argento falante: Um Guia de Espanhol da Argentina por Jared Romey
Gíria espanhola para o frio no Chile
1. a todo cachete
2. bacán
3. buena onda
4. buena tela
significa “frio, boas vibrações” e descreve ou uma situação ou uma pessoa
5. cachilupi
6. chori
7. cototo ou cototudo
Esta palavra muda o seu significado dependendo do contexto: pode ser “fixe, interessante, agradável” ou o oposto “duro, difícil”
8. descueve
9. entrete
Esta palavra vem da abreviatura da palavra entretenido.
10. filete
11. grosso ou groso
12. hevy
13. la cagó
Outra palavra com duplo significado: 1) espectacular, doce, fresco, bem feito ou 2) porcaria, mal feito.
14. la muerte
15. mortal
16. pulento
17. ¡qué chori!
18. ¡qué top! ou topísimo
Source: Falando Chileno: Um Guia de Espanhol do Chile por Jared Romey
Gíria espanhola para o frio na Colômbia
1. bacano
2. chévere
3. chimba
4. chusco
5. cuca
6. culo
Esta palavra significa literalmente “asno” e é frequentemente usada na costa das Caraíbas da Colômbia para “algo fresco ou agradável”
7. nota
8. play
Source: Guia rápido do espanhol colombiano
Gíria espanhola para o frio na Costa Rica
1. buena nota
2. buenazo
Esta palavra é usada apenas em referência a coisas.
p>3. carga
4. chiva
Esta palavra só é usada em referência a coisas.
5. está legal
6. estallada
7. legal
p>8. militar
Além de “cool”, esta palavra também é usada para se referir a uma pessoa de espírito livre.
9. pichudo
10. pura vida
Pura vida é como a palavra de marca registada para a Costa Rica que e usada de diferentes maneiras como “cool, good, excellent, awesome” ou mesmo para dizer “Como está a correr? Veja o nosso artigo completo Pura Vida: A frase mais importante na Costa Rica.
11. teja
Teja é também normalmente usada como denominação para 100, por exemplo “cem Colones (moeda da Costa Rica)” ou “cem anos”
12. tuanes
Source: Diccionario de Palabrotas y Coloquialismos Ticos: Dicionário de Gíria da Costa Rica por José Antonio González Ugalde
Gíria espanhola para o frio na República Dominicana
1. ápero
2. bacán ou bacano
3. chulo
4. jevi
5. ratatá
Fonte: Guia rápido do espanhol dominicano
Gíria espanhola para o frio no México
1. chido ou chida
2. chingón
Esta palavra pode ser usada de forma positiva, significando “frio como a merda, espectacular como o inferno” e também para fazer referência a um gajo com grandes habilidades. O terceiro significado não é positivo porque pode ser uma pessoa sorrateira que espera que outra pessoa faça o trabalho e depois leva o crédito.
3. conmadre
4. padre, padrídismo ou ¡qué padre!
5. que poca madre
Esta é uma daquelas palavras que, dependendo do contexto, os significados são completamente opostos: “que é espectacular, fixe” ou “que é uma porcaria” como expressão de desaprovação ou desapontamento
6. suave
Fonte: Guia Rápido do Espanhol Mexicano e Guia Rápido de Mais Espanhol Mexicano
Gíria Espanhola para o Fresco no Peru
1. paja
2. bacán
3. chévere
4. maldito
Fonte: Guia rápido do espanhol peruano e ¿Quién me llama?: Aprender calão espanhol peruano por Daniel McKay
Calão espanhol para o frio em Porto Rico
1. brutal
br> Esta palavra pode ser usada de duas formas: Por exemplo: El concierto estuvo brutal que significa “cool, awesome” ou El examen estuvo brutal. “demasiado forte, demasiado difícil”
2. chévere
3. fino
4. gufeao
também soletrado gufiao. Esta palavra vem do inglês “goofy”
5. hevy
6. nítido
Source: Falando Boricua: Um Guia de Porto Rico Espanhol por Jared Romey
Gíria espanhola para o frio em Espanha
1. chulo
2. de puta madre
3. flaman
4. guay
5. mola
6. ¡qué caña!
p>7. ¡qué pasada!p>p>Fonte: El español de la calle: Vocabulario coloquial por María Arnaldis
Gíria espanhola para o frio na Venezuela
1. cartelúo
Uso em referência a coisas como por exemplo, algo que tem uma boa qualidade, uma boa forma ou aspecto, é também aplicado a qualquer situação agradável
2. chévere
3. de pinga
4. fino
5. nota ou ¡qué nota!
Fonte: Guia Rápido de Espanhol Venezuelano e Guia Rápido de Mais Espanhol Venezuelano
Gíria Espanhola para o Arrefecimento em Outros Países
1. chivo: El Salvador
2. prity: Panamá
3. purete: Paraguai
4. ¡qué fresa! Honduras
5. tuanis: Honduras
6. virgo: Guatemala
Fonte: Diccionario de Americanismos por Asociación de Academias de la Lengua Española
No post final desta série As 5 Palavras de Gíria em Espanhol Mais Pesquisadas no Google dar-lhe-ei a lista de palavras de gíria em espanhol para rapariga.
p>Cheque estes outros artigos de Gíria em espanhol.