Gepostet von Bob am 14. Juli 2007
In Antwort auf: Schinken gepostet von Mandy am Juli 14, 2007
: Woher kommt der Ausdruck „er ist ein Schinken“? Warum ein „Schinken“?
Es ist eine Erfindung aus der Mitte des 19. Jahrhunderts, offenbar von einem populären Minnesänger. Ich fand dies bei The Word Detective:
The Word Detective
By Evan Morris
Copyright 2000 by Evan Morris
For Release: Freitag, 12. Mai 2000
Liebes Wortdetektiv: Mein bester Freund, der Schauspieler ist, und ich würden gerne
den Ursprung des Wortes „ham“ wissen, das sich auf jemanden bezieht, der übermäßig schauspielert. —
Steve Tabor, über das Internet.
Leider weiß niemand genau, woher „ham“, also ein unfähiger, meist
grossartig melodramatischer Schauspieler, kommt. Wir wissen, dass der Begriff „ham“
Erst Mitte des 19. Jahrhunderts auftauchte und „ungeschickter und dummer Kerl“
bedeutete und seine theatralische Bedeutung später, um 1881, erhielt.
Die „ungeschickte“ Bedeutung von „ham“ ist möglicherweise eine Verkürzung von „ham-handed“ oder
„ham-fisted“, die beide Personen (besonders Boxer) beschreiben, die so ungeschickt sind, dass
ihre Hände so nutzlos sind wie Schinken.
Es ist möglich, dass das schauspielerische „ham“ aus der gleichen Quelle stammt, aber es
scheint auch mit einem früheren Begriff, „hamfatter“, verbunden zu sein, der
um 1879 auftauchte und einen unfähigen Schauspieler oder Musiker bezeichnete. Theorien
über „hamfatter“ sind eher vage und mehr als nur ein wenig verwirrend.
„Hamfat“ wurde im frühen 20. Jahrhundert sowohl als Epithet für
Afrika-Amerikaner als auch als allgemeines Synonym für „ein Amateur“ verwendet. Es gab auch
anscheinend ein populäres Minstrel-Lied mit dem Titel „The Hamfat Man“, dessen endlose ungeschickte
Aufführungen die Verwendung von „Hamfat“ als
Synonym für einen schlechten Darsteller verstärkt haben könnten.
Eine andere Theorie besagt, dass schlecht bezahlte Darsteller, die sich keine teuren
Öle und Cremes leisten konnten, mit echtem Schinkenfett als Grundlage für
ihre Schminke auskommen mussten. Aber besonders in Anbetracht der nicht-theatralischen Verwendung von „Schinkenfett“
um die Jahrhundertwende erscheint mir diese Theorie als zu ausgeklügelt
und unwahrscheinlich. Meine Vermutung ist, dass alle Wege darauf zurückführen, dass „ham fat“ als
Metapher für etwas Nutzloses und Minderwertiges verwendet wurde, ein schlechter Ersatz
für das Echte (vermutlich ham).
Inzidentell spiegelt die Bezeichnung von Funkamateuren als „hams“ auch
offensichtlich die alte „plumpe“ Bedeutung des Slangbegriffs
„ham“ wider. Laut der American Radio Relay League beschwerten sich kommerzielle Funker in den Anfängen des
Schiffsfunks oft über
Störungen durch Amateure und bezeichneten sie abschätzig als
„Amateure“. Die Amateure übernahmen schließlich den Begriff „Ham“ als ihre eigene Bezeichnung, und
heute hat er seine abwertende Konnotation im Funkbereich verloren.