Auf der Karibikinsel Aruba werden viele Sprachen gesprochen. Die offiziellen Sprachen sind Papiamento und Niederländisch, aber die meisten Arubaner sprechen mindestens vier Sprachen, darunter Englisch und Spanisch. Die Schulen verlangen von den Schülern, dass sie Englisch, Spanisch und in geringerem Maße Französisch lernen. Laut der Regierung von Aruba ist die Muttersprache und primäre Umgangssprache von fast allen Arubanern Papiamento, eine afro-portugiesische Kreolsprache, die seit dem 16. Die Sprache war jedoch bis zum 18. und 19. Jahrhundert auf Aruba nicht weit verbreitet, als die meisten Materialien auf der Insel und sogar römisch-katholische Schulbücher in Papiamento geschrieben wurden.
Niederländisch ist seit Jahren eine der offiziellen Sprachen der Insel, da die Insel ein Teil des Königreichs der Niederlande ist. Allerdings ist Niederländisch die alleinige Sprache für die meisten administrativen und rechtlichen Angelegenheiten. Aruba hat Englisch als internationale Sprache anerkannt und verlangt, dass Kinder bereits ab der 4. Klasse Englisch lernen. Der Gebrauch des Englischen geht auf das frühe 19. Jahrhundert zurück, als die Briten Curaçao, Aruba und Bonaire einnahmen; als die niederländische Herrschaft 1815 wieder aufgenommen wurde, bemerkten die Beamten den bereits weit verbreiteten Gebrauch der Sprache. Seit Mai 2003 ist neben Niederländisch auch Papiamento eine offizielle Sprache. Durch die Lage Arubas vor der Küste Südamerikas ist auch Spanisch sehr wichtig. Die Schüler beginnen bereits in der 5. Klasse mit dem Erlernen dieser Sprache. Jahrhundert zu einer wichtigen Sprache, da es enge wirtschaftliche Beziehungen zu den spanischen Kolonien im heutigen Venezuela und Kolumbien gibt und mehrere venezolanische Fernsehsender empfangen werden und Aruba venezolanische und kolumbianische Einwohner hat. Etwa 12,6 % der Bevölkerung sprechen heute Spanisch.
Papiamento ist eine Kreolsprache, die sich aus Portugiesisch, Niederländisch, Spanisch, etwas Französisch, Englisch und einigen afrikanischen Sprachen entwickelt hat. Die Sprache entwickelte sich im 16. Jahrhundert auf Curaçao, als versklavte Afrikaner und die spanischen Sklavenhalter eine gemeinsame Basis für die Kommunikation entwickelten.
Papiamento wurde auf Aruba bis 1995 nicht als wichtig angesehen. In den Jahren 1998 und 1999 wurde es offiziell in den Lehrplan der Schulen aufgenommen. Seitdem hat sich die Insel diese einheimische Sprache zu eigen gemacht. Ein Papiamento-Wörterbuch und Märchen, die in Papiamento geschrieben sind, sind jetzt auf der Insel leicht erhältlich.
Aruba ist eine polyglotte Gesellschaft. Der Großteil der Bevölkerung Arubas kann sich in mindestens drei der Sprachen Papiamento, Niederländisch, Englisch und Spanisch unterhalten.