Skip to content
Skip to content
Menu
Info Cafe
Info Cafe

Jak zdefiniować bliską lekturę?

By admin on 18 marca, 2021

Do wyszukiwania terminów i pojęć istotnych dla nauki o literaturze – od metafory po dekonstrukcję i nie tylko – niezwykle przydatnym źródłem jest A Glossary of Literary Terms M. H. Abramsa. Znajdziemy w nim następującą definicję close reading: 'The distinctive procedure of a New Critic is explication, or close reading: the detailed analysis of the complex interrelations and ambiguities (multiple meanings) of the verbal and figurative components within a work' (Abrams 181).

Zwróć uwagę, jak blisko Abrams łączy bliską lekturę z Nową Krytyką, powszechną i całkowicie uzasadnioną praktyką, która jednak pomija fakt, że „oryginalny” bliski czytelnik, I. A. Richards, nie był Nowym Krytykiem, ale wielbicielem tego, co nazywał krytyką praktyczną. Zauważmy też, że Abrams używa synonimów explication i close reading, co ma sens, zważywszy, że francuskim odpowiednikiem close reading jest explication de texte (choć francuskie określenie microlecture – mikroczytanie – jest lepszym tłumaczeniem „close reading”).

W swojej książce The Return of the Reader, Elisabeth Freund podaje inną użyteczną definicję tego terminu: „Bliskie czytanie jest sposobem egzegezy, który zwraca skrupulatną uwagę na bogatą złożoność tekstowego znaczenia oddanego za pomocą retorycznych narzędzi ironii, dwuznaczności i paradoksu” (41). Definicja Freunda jest szczególnie użyteczna, ponieważ wymienia trzy z cech – ironię, wieloznaczność i paradoks – które Nowi Krytycy uważają za kluczowe dla języka literackiego (kolejną jest napięcie). Być może jednak to właśnie wspomnienia amerykańskiego dekonstruktywisty Paula de Mana z czasów, gdy był asystentem nauczyciela, dają nam najlepsze wyobrażenie o tym, co to znaczy czytać uważnie tekst:

Studenci nie mieli mówić niczego, co nie pochodzi z tekstu, który rozważali. Nie mieli wypowiadać twierdzeń, których nie mogliby poprzeć konkretnym użyciem języka, który rzeczywiście wystąpił w tekście. Innymi słowy, poproszono ich, by zaczęli od czytania tekstów jako tekstów, a nie od razu przechodzili do ogólnego kontekstu ludzkiego doświadczenia czy historii. O wiele bardziej pokornie czy skromnie, mieli zacząć od zdumienia, które takie osobliwe zwroty tonu, frazy i figury musiały wywołać u czytelników na tyle uważnych, by je zauważyć i na tyle uczciwych, by nie ukrywać swojego niezrozumienia za parawanem przyjętych idei, który w nauczaniu literackim często uchodzi za wiedzę humanistyczną. (de Man, qtd. w DuBois 2-3)

Zobacz wpisy

Frank Lloyd Wright Trust (Polski)
USC Football jest lepsze z Kedon Slovis w QB

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Najnowsze wpisy

  • Firebush (Polski)
  • Prognoza stawek CD na 2021 rok: Stopy procentowe prawdopodobnie pozostaną na niskim poziomie, ale mogą wzrosnąć w dalszej części roku
  • Jak ustrukturyzować dokumentację systemu zarządzania jakością
  • Zdrowe Gry i Zajęcia dla Dzieci | UIC Online Informatics
  • Wheat Ales (American) (Polski)
  • Korzyści z karmienia piersią po roku
  • Czy bezpiecznie jest wrzucać fusy z kawy do zlewu | Atomic Plumbing
  • Cool-Down After Your Workout (Polski)
  • Nasza praca
  • Najlepsza ręczna maszyna do szycia do kupienia: 2020

Meta

  • Zaloguj się
  • Kanał wpisów
  • Kanał komentarzy
  • WordPress.org

Archiwa

  • Marzec 2021
  • Luty 2021
  • Styczeń 2021
  • Grudzień 2020
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • PolskiPolski
  • 日本語日本語
©2021 Info Cafe | WordPress Theme by SuperbThemes.com