Homofony brzmią tak samo, ale są pisane inaczej. Ludzie często mylą pary homofonów, a bare i bear nie są tu wyjątkiem. Które wyrażenie jest poprawne – Bear with me czy bare with me?
Różnica między Bear a Bare
Poza tym, że jest to nazwa dużego futrzanego zwierzęcia, bear funkcjonuje jako czasownik. Oznacza on tolerować, nosić coś lub wytrzymywać.
Bare funkcjonuje jako przymiotnik lub czasownik. Jako przymiotnik może oznaczać minimalny, nagi, odkryty lub bez zapasów. Czasownik bare oznacza odsłonić lub otworzyć coś na widok.
Jak zapamiętać różnicę
Wyrozumieć oznacza być cierpliwym pomimo irytacji lub prowokacji. W słowie forbear zawarty jest czasownik bear. Jeżeli skojarzysz niedźwiedzia ze znaczeniem i pisownią słowa forbear, nigdy nie pomylisz go z bare.
Commonly Confused Phrases With Bear or Bare
Oto kilka zwrotów, które zawierają bear lub bare. Te zwroty mogły Cię wcześniej zmylić, ale teraz powinieneś je łatwo zrozumieć. For instance, is it bear with me or bare with me?
Bear with me means „be patient with me. „My husband bears with me even when I am grumpy.
Bear in mind means „keep in mind. „Bear in mind that the forecast calls for rain today.
Bear the cost (or expense) means „to pay for something. „The company considered hiring additional staff, but it couldn’t bear the cost.
Bare minimum znaczy „najmniej, jak to możliwe. „Utrzymuj koszty na poziomie bare minimum.
Bear weight znaczy „podtrzymywać”. „Konstruktorzy zaprojektowali konstrukcję tak, aby wytrzymywała ciężar.
Bear the pain znaczy „znosić ból”. „Poproś o aspirynę, jeśli nie możesz znieść bólu.
To bear fruit means „to have positive results. „Studying really bears fruit on exam day.
Przykłady