Ferie zimowe są nad nami, a te święta z ich wieloma tradycjami mają bogate i zróżnicowane słownictwo.
Od Krampusa do kinara, latke do puddingu śliwkowego, kadzidła do yule – jest cała masa fantastycznych świątecznych słów do odkrycia.
Więc poszerz swój leksykon i wejdź w świątecznego ducha z tymi pięćdziesięcioma niesamowitymi świątecznymi słowami!
Adwent:
Łacińskie słowo oznaczające „przyjście”; chrześcijański sezon oczekiwania i przygotowania rozpoczynający się cztery niedziele przed Bożym Narodzeniem. Wiele osób odlicza czas do świąt za pomocą świątecznych kalendarzy adwentowych zrobionych specjalnie w tym celu.
Bauble:
Mała, dekoracyjna kula zawieszana na choince.
Boxing Day:
Brytyjskie święto obchodzone dzień po Bożym Narodzeniu; tradycyjnie, kiedy służba i rzemieślnicy otrzymywali od pracodawców „świąteczne pudełko”.
Kolęda:
Świąteczna piosenka lub hymn śpiewany w Boże Narodzenie.
Boże Narodzenie:
Religijne i kulturalne święto upamiętniające narodziny Jezusa Chrystusa, które jest obchodzone 25 grudnia.
Komin:
Pusta struktura pozwalająca na odprowadzanie na zewnątrz dymu z kominka; także magiczne wejście Świętego Mikołaja do domów.
Dreidel:
Czterostronny blat używany przez dzieci do gry hazardowej podczas Chanuki.
Druid:
Wysoko wykształcony kapłan lub profesjonalista w starożytnych kulturach celtyckich Brytanii i Galii.
Eggnog:
Napój alkoholowy przyrządzany ze śmietany, cukru, jajek i destylowanych alkoholi.
Elfy:
Magiczne, spiczastouche stworzenia, które budują zabawki dla grzecznych dzieci na polecenie Świętego Mikołaja.
Epifania:
Chrześcijańskie święto obchodzone 6 stycznia, upamiętniające wizytę Magów u dzieciątka Jezus.
Father Christmas:
Angielskie uosobienie Bożego Narodzenia, obecnie synonim Świętego Mikołaja.
Feliz Navidad:
Hiszpański zwrot oznaczający „Wesołych Świąt.”
Kadzidło frankońskie:
Kadzidło symbolizujące świętość.
Piernik:
Ciasteczko zrobione z melasy i imbiru.
Grinch:
Groźny rozpieszczacz, który nie lubi świąt Bożego Narodzenia.
Hanukkah:
Ośmiodniowe „święto świateł” upamiętniające ponowne poświęcenie żydowskiej świątyni około 200 roku p.n.e. Święto jest obchodzone przez zapalanie świec, jedzenie smażonych potraw, granie w gry i dawanie prezentów.
Holly:
Wiecznie zielony krzew z czerwonymi jagodami i kłującymi liśćmi używany jako zimowa dekoracja świąteczna w tradycjach pogańskich i chrześcijańskich.
Immanuel:
Hebrajskie imię oznaczające „Bóg z nami.”
Jolly:
Pogodny i pełen humoru.
Kinara:
Świecznik na siedem świec zapalanych podczas Kwanzaa.
Krampus:
Pół kozioł, pół demon z europejskiego folkloru, który karze źle zachowujące się dzieci podczas Świąt Bożego Narodzenia.
Kwanzaa:
Siedmiodniowy festiwal celebrujący afroamerykańskie dziedzictwo kulturowe, stworzony przez Dr. Maulana Karenga w 1966 roku. Uroczystości obejmują zapalanie świec, śpiew, opowiadanie historii, czytanie poezji i ucztowanie.
Laplandia:
Region w Finlandii, o którym mówi się, że mieszka tam Święty Mikołaj.
Latkes:
Naleśniki z tartych ziemniaków, smażone na oleju i podawane podczas Chanuki.
Magi:
Zoroastriańscy kapłani w starożytnej Persji. Zgodnie z tradycją, trzech z tych „mędrców” odwiedziło Dzieciątko Jezus.
Manger:
Otwarta skrzynia lub koryto, w którym trzymane jest jedzenie dla zwierząt gospodarskich.
Mele Kalikimaka:
Fonetyczne tłumaczenie „Wesołych Świąt” na język hawajski.
Menora:
Dziewięcioramienny świecznik używany podczas Chanuki.
Cud:
Niezwykłe i mile widziane wydarzenie, niewytłumaczalne przez prawa naukowe.
Jemioła:
Pasożytnicza roślina z białymi jagodami, wieszana na drzwiach jako dekoracja świąteczna. Oczekuje się, że stojąc pod nią, ludzie będą się całować.
Rękawiczki:
Rękawiczki z jednym otworem na kciuk i drugim na cztery palce.
Myrra:
Wonny olejek symbolizujący cierpienie i śmiertelność.
Naturalność:
Miejsce i warunki narodzin; powszechnie używane w odniesieniu do narodzin Jezusa.
Niegrzeczny:
Złe zachowanie. „Niegrzeczne” dzieci tradycyjnie otrzymywały od Świętego Mikołaja węgiel zamiast prezentów.
Noel:
„Okres Bożego Narodzenia”; pochodzi ze starofrancuskiego.
Biegun Północny:
Przez wielu ludzi Zachodu uważany za dom Świętego Mikołaja.
Nutcracker:
Urządzenie używane do rozbijania skorupek orzechów. Również nazwa popularnego baletu, którego akcja rozgrywa się w czasie Bożego Narodzenia, autorstwa Czajkowskiego, wystawianego w okresie świątecznym.
Plum Pudding:
Parowane ciasto świąteczne przypominające kulę armatnią, wypełnione suszonymi owocami.
Poinsettia:
Meksykański krzew po raz pierwszy użyty jako ozdoba świąteczna przez franciszkanów w XVII wieku.
Santa Claus:
Mityczny, białobrody mężczyzna ubrany na czerwono, który dostarcza prezenty dobrze zachowującym się dzieciom w Wigilię; oparty na legendach o hojności historycznego świętego Mikołaja.
Sanie:
Zwykle sanie ciągnięte przez konie lub renifery.
Stok:
Długa skarpeta, tradycyjnie wypełniona małymi prezentami świątecznymi.
Wiadomości:
Przełomowe wiadomości.
Barwnik:
Smukłe paski błyszczącej metalicznej folii używane jako ozdoby świąteczne.
Toboggan:
Długie, drewniane sanki używane do zjeżdżania po ośnieżonych wzgórzach.
Wassail:
Gorący, przyprawiony napój z cydru, tradycyjnie serwowany biednym kolędnikom przez ich bogatych sąsiadów.
Przesilenie zimowe:
Pierwszy dzień zimy i najkrótszy dzień w roku (na półkuli północnej).
Wieniec:
Krągły układ zieleni lub kwiatów.
Yule:
Pogański festiwal świętujący odrodzenie i odnowę, odbywający się w dniu przesilenia zimowego.
Pogańskie święto.