Skip to content
Skip to content
Menu
Info Cafe
Info Cafe

50 Awesome Holiday Words to Know This December

By admin on 21 stycznia, 2021

Ferie zimowe są nad nami, a te święta z ich wieloma tradycjami mają bogate i zróżnicowane słownictwo.

Od Krampusa do kinara, latke do puddingu śliwkowego, kadzidła do yule – jest cała masa fantastycznych świątecznych słów do odkrycia.

Wyróżnij swoje słownictwo
Bądź najlepszym pisarzem w biurze.
Pisz z Grammarly

Więc poszerz swój leksykon i wejdź w świątecznego ducha z tymi pięćdziesięcioma niesamowitymi świątecznymi słowami!

Adwent:

Łacińskie słowo oznaczające „przyjście”; chrześcijański sezon oczekiwania i przygotowania rozpoczynający się cztery niedziele przed Bożym Narodzeniem. Wiele osób odlicza czas do świąt za pomocą świątecznych kalendarzy adwentowych zrobionych specjalnie w tym celu.

Bauble:

Mała, dekoracyjna kula zawieszana na choince.

Boxing Day:

Brytyjskie święto obchodzone dzień po Bożym Narodzeniu; tradycyjnie, kiedy służba i rzemieślnicy otrzymywali od pracodawców „świąteczne pudełko”.

Kolęda:

Świąteczna piosenka lub hymn śpiewany w Boże Narodzenie.

Boże Narodzenie:

Religijne i kulturalne święto upamiętniające narodziny Jezusa Chrystusa, które jest obchodzone 25 grudnia.

Komin:

Pusta struktura pozwalająca na odprowadzanie na zewnątrz dymu z kominka; także magiczne wejście Świętego Mikołaja do domów.

Dreidel:

Czterostronny blat używany przez dzieci do gry hazardowej podczas Chanuki.

Druid:

Wysoko wykształcony kapłan lub profesjonalista w starożytnych kulturach celtyckich Brytanii i Galii.

Eggnog:

Napój alkoholowy przyrządzany ze śmietany, cukru, jajek i destylowanych alkoholi.

Elfy:

Magiczne, spiczastouche stworzenia, które budują zabawki dla grzecznych dzieci na polecenie Świętego Mikołaja.

Epifania:

Chrześcijańskie święto obchodzone 6 stycznia, upamiętniające wizytę Magów u dzieciątka Jezus.

Father Christmas:

Angielskie uosobienie Bożego Narodzenia, obecnie synonim Świętego Mikołaja.

Feliz Navidad:

Hiszpański zwrot oznaczający „Wesołych Świąt.”

Kadzidło frankońskie:

Kadzidło symbolizujące świętość.

Piernik:

Ciasteczko zrobione z melasy i imbiru.

Grinch:

Groźny rozpieszczacz, który nie lubi świąt Bożego Narodzenia.

Hanukkah:

Ośmiodniowe „święto świateł” upamiętniające ponowne poświęcenie żydowskiej świątyni około 200 roku p.n.e. Święto jest obchodzone przez zapalanie świec, jedzenie smażonych potraw, granie w gry i dawanie prezentów.

Holly:

Wiecznie zielony krzew z czerwonymi jagodami i kłującymi liśćmi używany jako zimowa dekoracja świąteczna w tradycjach pogańskich i chrześcijańskich.

Immanuel:

Hebrajskie imię oznaczające „Bóg z nami.”

Jolly:

Pogodny i pełen humoru.

Kinara:

Świecznik na siedem świec zapalanych podczas Kwanzaa.

Krampus:

Pół kozioł, pół demon z europejskiego folkloru, który karze źle zachowujące się dzieci podczas Świąt Bożego Narodzenia.

Kwanzaa:

Siedmiodniowy festiwal celebrujący afroamerykańskie dziedzictwo kulturowe, stworzony przez Dr. Maulana Karenga w 1966 roku. Uroczystości obejmują zapalanie świec, śpiew, opowiadanie historii, czytanie poezji i ucztowanie.

Laplandia:

Region w Finlandii, o którym mówi się, że mieszka tam Święty Mikołaj.

Latkes:

Naleśniki z tartych ziemniaków, smażone na oleju i podawane podczas Chanuki.

Magi:

Zoroastriańscy kapłani w starożytnej Persji. Zgodnie z tradycją, trzech z tych „mędrców” odwiedziło Dzieciątko Jezus.

Manger:

Otwarta skrzynia lub koryto, w którym trzymane jest jedzenie dla zwierząt gospodarskich.

Mele Kalikimaka:

Fonetyczne tłumaczenie „Wesołych Świąt” na język hawajski.

Menora:

Dziewięcioramienny świecznik używany podczas Chanuki.

Cud:

Niezwykłe i mile widziane wydarzenie, niewytłumaczalne przez prawa naukowe.

Jemioła:

Pasożytnicza roślina z białymi jagodami, wieszana na drzwiach jako dekoracja świąteczna. Oczekuje się, że stojąc pod nią, ludzie będą się całować.

Rękawiczki:

Rękawiczki z jednym otworem na kciuk i drugim na cztery palce.

Myrra:

Wonny olejek symbolizujący cierpienie i śmiertelność.

Naturalność:

Miejsce i warunki narodzin; powszechnie używane w odniesieniu do narodzin Jezusa.

Niegrzeczny:

Złe zachowanie. „Niegrzeczne” dzieci tradycyjnie otrzymywały od Świętego Mikołaja węgiel zamiast prezentów.

Noel:

„Okres Bożego Narodzenia”; pochodzi ze starofrancuskiego.

Biegun Północny:

Przez wielu ludzi Zachodu uważany za dom Świętego Mikołaja.

Nutcracker:

Urządzenie używane do rozbijania skorupek orzechów. Również nazwa popularnego baletu, którego akcja rozgrywa się w czasie Bożego Narodzenia, autorstwa Czajkowskiego, wystawianego w okresie świątecznym.

Plum Pudding:

Parowane ciasto świąteczne przypominające kulę armatnią, wypełnione suszonymi owocami.

Poinsettia:

Meksykański krzew po raz pierwszy użyty jako ozdoba świąteczna przez franciszkanów w XVII wieku.

Santa Claus:

Mityczny, białobrody mężczyzna ubrany na czerwono, który dostarcza prezenty dobrze zachowującym się dzieciom w Wigilię; oparty na legendach o hojności historycznego świętego Mikołaja.

Sanie:

Zwykle sanie ciągnięte przez konie lub renifery.

Stok:

Długa skarpeta, tradycyjnie wypełniona małymi prezentami świątecznymi.

Wiadomości:

Przełomowe wiadomości.

Barwnik:

Smukłe paski błyszczącej metalicznej folii używane jako ozdoby świąteczne.

Toboggan:

Długie, drewniane sanki używane do zjeżdżania po ośnieżonych wzgórzach.

Wassail:

Gorący, przyprawiony napój z cydru, tradycyjnie serwowany biednym kolędnikom przez ich bogatych sąsiadów.

Przesilenie zimowe:

Pierwszy dzień zimy i najkrótszy dzień w roku (na półkuli północnej).

Wieniec:

Krągły układ zieleni lub kwiatów.

Yule:

Pogański festiwal świętujący odrodzenie i odnowę, odbywający się w dniu przesilenia zimowego.

Pogańskie święto.

Zobacz wpisy

Standardowe rozmiary filiżanek do kawy: Espresso, Lattes, And More
How To Make A Rim Job The Best New Addition To Your Hot AF Sex Life

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Najnowsze wpisy

  • Firebush (Polski)
  • Prognoza stawek CD na 2021 rok: Stopy procentowe prawdopodobnie pozostaną na niskim poziomie, ale mogą wzrosnąć w dalszej części roku
  • Jak ustrukturyzować dokumentację systemu zarządzania jakością
  • Zdrowe Gry i Zajęcia dla Dzieci | UIC Online Informatics
  • Wheat Ales (American) (Polski)
  • Korzyści z karmienia piersią po roku
  • Czy bezpiecznie jest wrzucać fusy z kawy do zlewu | Atomic Plumbing
  • Cool-Down After Your Workout (Polski)
  • Nasza praca
  • Najlepsza ręczna maszyna do szycia do kupienia: 2020

Meta

  • Zaloguj się
  • Kanał wpisów
  • Kanał komentarzy
  • WordPress.org

Archiwa

  • Marzec 2021
  • Luty 2021
  • Styczeń 2021
  • Grudzień 2020
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • PolskiPolski
  • 日本語日本語
©2021 Info Cafe | WordPress Theme by SuperbThemes.com