Niemiecki jest jednym z pierwszych języków, których się nauczyłem (w szkole w Irlandii, a później w Berlinie). Pozostaje jednym z moich ulubionych języków.
Dobrze pamiętam, jak frustrujący może być niemiecki. Jak musiałam owijać moją głowę wokół niemieckiej gramatyki i zapamiętywać zastraszająco długie słowa.
Dlaczego warto uczyć się niemieckiego z piosenkami?
Kiedy ludzie próbują mi wmówić, że poszczególne języki są trudne do nauczenia się, ja odpowiadam im tym samym, aż do utraty tchu. Dlaczego? Ponieważ jeśli chodzi o trudność, uważam, że wszystkie języki są sobie równe. Niemiecki nie jest wyjątkiem.
Nawet w tym przypadku nie zaszkodzi naoliwić koła nauki odrobiną zabawy.
Kocham muzykę i często włączam ją do mojego procesu nauki języka. Oto dlaczego.
To jest zabawa!
Dla mnie, nauka z podręczników do gramatyki może być czasami nudna. Czytanie tabel z czasownikami nie pomaga mi w żaden sposób w ich przyswajaniu – po prostu się nudzę.
Wręcz przeciwnie, uważam, że muzyka jest pomocnym narzędziem do nauki języka, po prostu dlatego, że tak bardzo ją lubię.
Posłuchaj piosenki wystarczająco długo (szczególnie chwytliwej i wesołej), a nieuchronnie znajdziesz się w sytuacji, w której będziesz śpiewał razem z nią. Nie wiem jak ty, ale ja generalnie zawsze jestem gotowy na improwizowaną sesję karaoke.
Twój akcent poprawi się skokowo
Jest powód, dla którego jestem ogromnym zwolennikiem wychodzenia z klasy (lub Internetu) podczas nauki języka. Nie nauczysz się mówić jak tubylec tylko poprzez czytanie podręcznika.
Musisz wyjść na zewnątrz i usłyszeć jak ludzie mówią w swoim ojczystym języku. Możesz to zrobić osobiście, poprzez oglądanie filmów lub słuchanie muzyki.
Aby poznać język, musisz nim żyć. Jeśli chcesz mówić jak Niemiec, będziesz musiał udawać, że nim jesteś.
Daje ci to unikalny wgląd w niemiecką kulturę
Na szczęście muzyka jest łatwo dostępną bramą do obcej kultury. Możesz dowiedzieć się wiele o ludziach poprzez melodie, których słuchają.
Przez wieki, istoty ludzkie wybrały świętowanie i współczucie z pomocą muzyki. Nie ma znaczenia, czy słuchasz aktualnego top 40, czy śpiewasz piosenkę z ostatniego tysiąclecia. Masz miejsce w pierwszym rzędzie do formy sztuki, która podkreśla zarówno wartości jak i dziedzictwo danej kultury.
Wzmocnisz swoje umiejętności pamięciowe
Dlaczego komercyjne dżingle utknęły nam w głowie? Cóż, to dlatego, że muzyka angażuje pewne części twojego mózgu, których nie ma język mówiony.
Więc, jesteś bardziej skłonny zapamiętać obce słowa, jeśli usłyszysz je w piosence, a nie w rozmowie. Muzyka sama w sobie będzie działać jak punkt spustowy, stymulując słowa, które w przeciwnym razie mógłbyś mieć problemy z przypomnieniem sobie.
Aktywne powtarzanie nauki poprzez teksty piosenek pomoże wzmocnić twoje umiejętności pamięciowe w czasie. Oznacza to, że będziesz poszerzał swoje słownictwo, dobrze się przy tym bawiąc.
I oczywiście, ten hack językowy da ci przewagę nad innymi, następnym razem, gdy weźmiesz udział w sesji karaoke.
Oto kilka niemieckich piosenek, których możesz użyć, aby wzmocnić swoją znajomość tego języka. Masz teraz moje pozwolenie, aby iść naprzód i słuchać ich obsesyjnie.
Rammstein – Ich Will
Rammstein dają czadu na światowej scenie od połowy lat dziewięćdziesiątych. Większość ich piosenek jest wykonywana w języku niemieckim, chociaż często włączają do swoich tekstów wiele innych języków (angielski, francuski i hiszpański, by wymienić tylko kilka).
Ich Wille jest idealny dla osób na poziomie początkującym. Teksty są krótkie, proste i bezpośrednie, a piosenka jest śpiewana w całości po niemiecku. Co najlepsze, ten szczególny utwór jest przyjazny dla rodzin, co jest godne uwagi samo w sobie. Jako hardcorowy zespół rockowy, Rammstein nie ma tendencji do uważania swoich piosenek za PG za najwyższy priorytet.
Helene Fischer – Atemlos durch die Nacht
(Jeśli wideo się nie ładuje, spróbuj tutaj)
Helene Fischer jest niemiecką odpowiedzią na Britney Spears. Jej piosenki są popowe, zabawne i chwytliwe – gwarantowane, że utkną w twojej głowie.
Atemlos durch die Nacht jest najbardziej udaną piosenką w historii Niemiec. Nie zdziwiłabym się, gdybym odkryła, że większość niemieckojęzycznych osób znałaby słowa tej piosenki. Z pewnością takie wrażenie można odnieść będąc w niemieckim klubie, w którym DJ puszcza ten utwór. Najlepiej naucz się słów, jeśli kiedykolwiek znajdziesz się w tej szczególnej sytuacji, aby nie wyglądać nie na miejscu!
O Tannenbaum
Pomimo, że jest to piosenka, która jest generalnie najlepsza w okresie świątecznym, jest kolejną dobrą na początek. Byłabym zaskoczona, gdybym spotkała kogoś, kto nie znałby na pamięć słów tej piosenki po angielsku – przypuszczam, że byłyby one głęboko zakorzenione od dzieciństwa! Samo wideo jest skierowane do dzieci i posiada napisy, więc możecie śpiewać razem z nim.
David Hasselhoff – Du
Kariera muzyczna Davida Hasselhoffa może nigdy nie ruszyła z miejsca w Stanach Zjednoczonych, ale był on wielkim hitem w Europie, szczególnie w krajach niemieckojęzycznych. Do tego stopnia, że wykonał swoją kultową piosenkę „Looking for Freedom” w Sylwestra 1989 roku pod Murem Berlińskim (piosenka trafiła na 1 miejsce niemieckiej listy przebojów w tym samym roku).
„Du” jest wyjątkowa wśród innych piosenek na tej liście, ponieważ Hoff nie jest rodowitym niemieckim użytkownikiem języka. Nie przebiera w słowach – śpiewa jasno i wyraźnie (i z taką żarliwą pasją!), co czyni tę piosenkę jeszcze jednym dobrym wyborem dla tych, którzy dopiero zaczynają oswajać się z językiem niemieckim.
Marlene Dietrich – Lili Marleen
Ta niemiecka piosenka miłosna zyskała popularność podczas II wojny światowej. Pierwotnie był to wiersz napisany w 1915 roku podczas pierwszej wojny światowej, cover Marlene Dietrich jest prawdopodobnie najbardziej znanym nagraniem tej piosenki.
Niestety, utwór był popularny po obu stronach okopów podczas II wojny światowej, co czyni go jedną z najbardziej znanych niemieckojęzycznych piosenek na świecie.
Nena – 99 Luftballons
Ta antywojenna piosenka protestacyjna stała się międzynarodowym hitem, gdy wydano wersję angielską. Oryginalne niemieckie wykonanie opowiada historię generała armii, który wysyła pilotów, aby zestrzelili balony, które okazują się być nieszkodliwymi balonami dla dzieci, unoszącymi się na granicy państwa. Prowadzi to do 99-letniej wojny, w której nie ma zwycięzcy.
Stereo Total – Wir Tanzen Im Viereck
To jest piosenka, do której można śpiewać i tańczyć! Bit jest chwytliwy, a tekst powtarzalny. Jest to prawdopodobnie najbardziej dziwaczna piosenka na tej liście.
Zespół, o którym mowa to wielojęzyczne Stereo Total, które miesza rzeczy, często produkując piosenki po francusku i angielsku.
Disco Pogo – Die Atzen
Disco Pogo to kolejna chwytliwa imprezowa piosenka, przy której będziesz trząść ogonem w mgnieniu oka. Wyzywam cię, żebyś zachował prostą twarz podczas refrenu. Dingaling indeed.
Deichkind – So’ne Musik
Ta piosenka zabiera nas na terytorium średniozaawansowanych i zaawansowanych uczących się języka. Hip-hop nie jest gatunkiem dla każdego, ale polecam Ci tę piosenkę.
Deichkind są znani ze swoich humorystycznych tekstów i So’ne Musik nie jest wyjątkiem. Jeśli jesteś chętny, aby podnieść trochę niemieckiego slangu podczas testowania swoich rapowych umiejętności, to jest to piosenka dla Ciebie.
Klee – 2 Fragen
Klee są niemiecką grupą popową, na którą wpływ mają angielskie zespoły takie jak Coldplay i The Cure.
„Two Questions” mówi o punkcie na końcu związku, gdzie patrzysz na swoją znaczącą osobę i nie możesz jej rozpoznać. To słodka, mała piosenka, do której łatwo się przyśpiewuje. You’ll be craving something with a bit of a slower pace after the last two tunes!
Songs are a Great Way to Learn
Mam nadzieję, że podobała Ci się ta lista piosenek.
Małe ostrzeżenie: Pamiętaj, aby nie wpaść w pułapkę biernego uczenia się.
Zapisuj tekst, słuchając piosenki, aż ją zapamiętasz. Dodawaj słowa, których nie znasz, do swojej listy słówek.
Nie bój się również wykrzykiwać tekstu z przesadnym niemieckim akcentem. Możesz czuć się głupio na początku, ale będziesz brzmiał jak rodowity Niemiec w mgnieniu oka.
I nawet jeśli brzmisz głupio, to jest tyle zabawy! Aby udowodnić, że wiem, o czym mówię, zobacz ten teledysk, który zrobiłem (z okropnym akcentem i bez klucza, w prawdziwym stylu karaoke, ale wyraźnie dobrze się bawiąc) na temat piosenki w języku niemieckim, która była popularna, gdy mieszkałem w Berlinie.
Przede wszystkim, baw się dobrze. Nauka języka nie powinna być przykrym obowiązkiem. Jest to coś, co podejmujesz, ponieważ masz szczególną pasję do danego kraju lub kultury. Jeśli zdecydujesz się urozmaicić swoją naukę, będzie o wiele mniej prawdopodobne, że zniechęcisz się po drodze.