Online etiquette beweegt vrij snel, en als je niet stopt en af en toe om je heen kijkt, zou je het kunnen missen:
Name a bitch badder than Taylor Swift 😍😛😤 pic.twitter.com/AkSyQBUIME
– Nick (@z3lIus) November 10, 2017
Kun je spotten wat er … uitsteekt … bij die nummers? Als je net zei: “Oh, ratioed,” gefeliciteerd: je bent op de hoogte van de heetste nieuwe trend in online blunders.
Ratioing (ja, het is echt een woord) is gebruikelijk genoeg op Twitter dat het zijn eigen hashtag heeft: #ratioed (ook echt een woord). Het verwijst naar de negatieve respons die een tweet krijgt.
De Ratio, het is goud.
Ratio dateert natuurlijk al van voor Twitter. Het woord werd in het Engels geleend in de jaren 1500 en verwees oorspronkelijk naar de faculteit van de rede, en later naar een rede zelf. Maar in de jaren 1600 werd ratio uit het rijk van de retorica gehaald en toegepast op een wiskundig concept:
Ratio (or rate) is the mutuall habitude or respect of two magnitudes of the same kind each to other, according to quantity.
– Isaac Barrow (trans.), Euclide’s Elements, 1660
De nieuwe toepassing lijkt misschien een hele sprong in betekenis, maar het wiskundige gebruik was niet gebaseerd op de vroegere Engelse betekenissen van ratio. Het was een directe ontlening van het Latijnse woord dat ons ratio gaf – wat gemakshalve ratio is. In het Latijn betekende ratio alles van “reden” tot “berekening” tot “verhouding”, en het was deze laatste betekenis die werd gebruikt voor de wiskundige en Engelse ratio.
Ratio bleef een wiskundige trend, ook al had het wel enig figuurlijk gebruik buiten het domein van de meetbare getallen (“Er is een omgekeerde verhouding, een beetje buiten ons analytisch vermogen, tussen Shakespeare’s virtuele kleurloosheid en zijn bovennatuurlijke dramatische krachten,” Harold Bloom, 1994). Begin 1900 leidde de handigheid tot de onvermijdelijke verbastering:
Snelheid verhoudingsgewijs. Het snelste paard heeft een mijl gelopen in ongeveer 95 seconden; een spoorwegtrein heeft de afstand afgelegd in 30 seconden…en een vliegtuig in 11 seconden.
– Lima (Ohio) News, 14 juni 1928
Als werkwoord verwijst ratio naar het uitdrukken van iets als een verhouding, of naar het kwantitatief vergelijken van een waarde met een andere waarde (zoals in het citaat hierboven).
Op Twitter kreeg het woord ratio nieuw leven in maart 2017, toen een gebruiker wees op een tweet van Utah-vertegenwoordiger Jason Chaffetz, toen het hoofd van de House Oversight Committee:
Full Committee Business Meeting via @gopoversight https://t.co/B8HSn5cU7G
– Jason Chaffetz (@jasoninthehouse) 7 maart, 2017
De tweet zelf lijkt onschuldig – totdat je weet dat hij onder vuur had gelegen vanwege zijn onwil om de mogelijke belangenverstrengeling van president Donald Trump te onderzoeken. Twitter-gebruikers riepen Chaffetz ter verantwoording door te antwoorden op de tweet, waardoor Twitter-gebruiker @85mf opmerkte: “Niets op deze site maakt me gelukkiger dan reply-to-RT ratio’s als deze.”
Een week later verduidelijkte een andere Twitter-gebruiker:
De Ratio was geboren. Over het algemeen geldt: hoe meer replies een tweet krijgt ten opzichte van likes of retweets, hoe slechter het is. In april 2017 legde Esquire-schrijver Luke O’Neil de Ratio handig uit in een artikel met de titel “How to Know if You’ve Sent a Horrible Tweet.” Tegen juni 2017 werd op Twitter ratioed gebruikt van elke persoon of tweet die in strijd was met The Ratio.
Maar cijfers vertellen niet het hele verhaal. Ratioed wordt alleen gebruikt als de antwoorden overweldigend kritisch zijn over de oorspronkelijke tweet; antwoorden die positieve reacties zijn, of antwoorden die lange, afgeleide threads zijn, tellen niet als ratioing. De uitzondering bewijst de regel:
De Roy Moore paardrijden Tweet door @politico heeft misschien wel het eerste geval dat ik ooit heb gezien van een goede RATIOing. I’m amazed. pic.twitter.com/d180kNqfba
– Richard🇬🇾Johnson (@RJ_Writes) December 12, 2017
Op dit moment is dit nieuwe werkwoord beperkt tot Twitter-interacties. Only time will tell if we will start ratioing one another in real life.
Words We’re Watching vertelt over woorden die we steeds vaker in gebruik zien, maar die nog niet aan onze criteria voor vermelding hebben voldaan.