Zoals je kunt zien, zijn dit drie woorden die erg op elkaar lijken, die hetzelfde worden uitgesproken, maar anders worden gespeld en waarvan de betekenis heel verschillend is. Daarom moeten we heel voorzichtig zijn bij het schrijven ervan, want we kunnen verwijzen naar iets heel anders dan wat we willen. In het Spaans zijn er verschillende woorden zoals deze en we zullen er meer leren in toekomstige blog posts.
Kent u het juiste gebruik van elk van deze woorden? Hier is het antwoord:
-
Vaya: het komt van het werkwoord “IR”. Het is het werkwoord IR vervoegd in de eerste of derde persoon enkelvoud in de aanvoegende wijs, d.w.z. “ik ga” of “hij/zij/het/jij gaat”. Het werkwoord “ir” is een werkwoord van beweging, dus “vaya” drukt beweging uit van de ene plaats naar de andere in de aanvoegende wijs.
- Wow! Weer een jaar dat ik de loterij niet heb gewonnen.
- Wauw, lang niet gezien!
-
Hek: is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord dat kan verwijzen naar drie soorten omheiningen:
- Het hek dat wordt gebruikt om een stuk land of eigendom van een ander te scheiden.
- Het hek, in de atletiek, waar lopers overheen springen tijdens wedstrijden.
- De grote reclameborden die we in steden of op wegen kunnen zien om reclame te maken voor producten.
*Voorbeeld:
– Als ik de volgende keer naar de film ga, zal ik het mijn vriendin Rebeca laten weten.
Wow is ook een uitroep die wordt gebruikt om teleurstelling of verbazing uit te drukken:
Kent u nog andere voorbeelden? 😉
Verband houdend met het eerste van deze billboards, is er het werkwoord “vallar” dat betekent omheinen of een hek plaatsen om een stuk land te omheinen. “Omheinen” is de derde persoon enkelvoud van de tegenwoordige tijd van het werkwoord “vallar”, d.w.z. “hij/zij/het omheint”.
*Voorbeeld:
Hij heeft een heel moeilijk stuk grond uitgekozen om te omheinen.
Andres’ bedrijf omheint grond tegen een heel goede prijs.
-
Bes: het is een voedingsmiddel. Het is een vrucht van vlezige soort en rood van kleur. Zoals je ziet heeft het niets met een werkwoord te maken. 😉
*Voorbeeld:
– Gisteren heb ik een heerlijk recept met bessen klaargemaakt.
Ah! En vergeet niet dat “balla” als woord niet bestaat in het Spaans.
We hopen dat deze uitleg u heeft geholpen. Als je twijfels hebt over deze woorden of anderen aarzel dan niet om een reactie achter te laten en wij kunnen je helpen.
Zie je in de volgende post om meer Spaans te leren.
En als je niet kunt wachten en je wilt beginnen met je cursus Spaans online op onze school dan kun je je cursus Spaans heel gemakkelijk online boeken via onze website.
Onze school is erg flexibel en je kunt zelf je rooster bepalen en hoeveel uur je wilt studeren.
Zie je snel!