Skip to content
Skip to content
Menu
Info Cafe
Info Cafe

“Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten” vs. “Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten”?

By admin on januari 29, 2021

Als je de twee zinnen “Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten” en “Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten” voor het eerst hoort, zou het je vergeven zijn als je denkt dat ze hetzelfde betekenen.

Omdat je gelijk zou hebben.

De context waarin ze moeten worden gebruikt, zal echter verschillend zijn.

“Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten” of “Ik verheug me erop je te ontmoeten”?

In het algemeen is “Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten” beter voor professioneel schrijven, terwijl “Ik verheug me erop je te ontmoeten” beter is voor informeel schrijven.

Maar het is eigenlijk een veel interessanter verhaal dan dat. Want niet alleen heeft “looking” andere implicaties dan “look”, maar ook het al dan niet toevoegen van I (of I’m) kan je toon beïnvloeden.

De zin “vooruitkijken” vanuit grammaticaal perspectief

Voordat we in de kern van het artikel duiken, lijkt het me interessant om het woord “kijken” onder de loep te nemen, met name in relatie tot de zin “vooruitkijken”.

Wanneer we denken aan de zin “naar iets kijken”, denken we waarschijnlijk aan het wenden van onze blik in de richting van dat ding. We wenden onze blik echter niet wanneer we uitkijken naar een gebeurtenis.

De uitdrukking “vooruitkijken” bestaat al sinds de 16e eeuw, maar oorspronkelijk betekende het gewoon dat we verwachtten dat er iets zou gebeuren. Pas in de 19e eeuw kwam de betekenis “opgewonden zijn over”.

Hoe het precies komt dat in een bepaalde richting staren, denken aan de toekomst, is onbekend, maar het heeft waarschijnlijk te maken met het feit dat je vooruit kijkt in de tijd.

“Ik kijk ernaar uit om je te ontmoeten” is tegenwoordige tijd

“Ik kijk ernaar uit om je te ontmoeten” is geschreven in de tegenwoordige tijd. Dit verwijst naar het feit dat het permanent is en iets wat je op regelmatige basis doet. Als ik bijvoorbeeld zeg: “Ik eet eieren als ontbijt”, dan zeg ik dat ik eieren als ontbijt kies, en niet dat ik ze nu eet.

Zo zeg ik ook: “Ik verheug me erop je te ontmoeten”, dan impliceer ik dat mijn opwinding om je te ontmoeten een constante gemoedstoestand is.

“Ik verheug me erop je te ontmoeten” is tegenwoordige tijd

“Ik verheug me erop je te ontmoeten” is echter geschreven in de tegenwoordige tijd. De tegenwoordige tijd is wat we gebruiken als we het hebben over wat er op een bepaald moment gebeurt (meestal nu).

Als ik bijvoorbeeld zou zeggen “Ik wacht tot mijn eten komt”, dan zou ik zeggen dat de actie die ik op dit moment uitvoer het wachten is tot mijn eten komt.

In dezelfde zin, als ik zou zeggen “Ik kijk ernaar uit om je te

ontmoeten”, dan zeg ik dat met spanning nadenken over toekomstige gebeurtenissen de actie is die ik op dit moment uitvoer.

De formele versie: I look forward to meeting you

De meest formele manier waarop je iemand zou kunnen vertellen over je opwinding om hem te zien, is als je zou zeggen: “I look forward to meeting you”. Dit is de versie die u moet gebruiken wanneer u het Engels van de koningin spreekt.

Het volgt de gevestigde structuur van onderwerp (ik), werkwoorden (verheug me op de ontmoeting), object (u). En daarom zou je deze versie moeten gebruiken in professionele omstandigheden, zoals wanneer je schrijft naar je baas, of een investeerder. Hoewel het waarschijnlijk minder belangrijk is als je gewoon naar een collega schrijft.

De rare versie: Look forward to meeting you

Still in de tegenwoordige tijd, maar meer causaal hebben we de uitdrukking “kijk ernaar uit u te ontmoeten”.

Aan de ene kant suggereert het gebruik van het woord “look” in plaats van “looking” dat het beter is voor professioneel gebruik. Maar het weglaten van het onderwerp (ik) suggereert dat het beter is voor informeel gebruik.

Hoewel, iedereen met gezond verstand kan gemakkelijk zien waar deze zou moeten zijn, informeel. Dit zou je nooit gebruiken als je tegen iemand praat zoals een baas of een investeerder.

Het is interessant om te zien hoe het laten vallen van het onderwerp de toon van een zin kan veranderen.

Het ontbreken van het onderwerp: Looking forward to meeting you

Een andere manier waarop we de zin zouden kunnen zeggen zonder het onderwerp zou in de tegenwoordige tijd zijn. Dit zou betekenen: “Ik kijk ernaar uit u te ontmoeten”. Het gebruik van het woord “looking” in plaats van “look” impliceert dat het om een huidige gemoedstoestand gaat, en niet om iets wat je voortdurend doet.

Daarom is dit nog een zin die je misschien niet zo goed kunt gebruiken tijdens professionele gesprekken. Het ontbreken van het onderwerp maakt nog eens extra duidelijk dat je deze zin het beste kunt gebruiken in informele gesprekken.

De enige keer dat je deze zin in een professionele context kunt gebruiken, is in een sms, waarin je gesprekspartner begrip kan opbrengen voor het feit dat je het aantal woorden dat je gebruikt wilt beperken.

De informele versie: I’m looking forward to meeting you

En tenslotte, vasthoudend aan de tegenwoordige tijd, hebben we de zin “I’m looking forward to meet you”.

Deze zin valt nog steeds onder de algemene categorie “informeel”, maar is net iets minder informeel dan “ik kijk ernaar uit je te ontmoeten”.

Als je met een belangrijk iemand praat, zoals je baas, een investeerder of een zeer belangrijke klant, kun je deze zin waarschijnlijk beter vermijden.

Er kunnen zich echter omstandigheden voordoen die tussen zakelijk en professioneel in liggen, zoals een gesprek met een collega, wanneer u de klant bent, of een ontmoeting met uw baas buiten het werk.

Deze regels zijn niet in steen gebeiteld

Aan het eind van dit artikel maakt u zich misschien een beetje zorgen over welke zin u in uw specifieke scenario zou moeten gebruiken.

Er zijn echter geen in steen gebeitelde regels over welke zin u moet gebruiken. Zelfs als je een informele versie gebruikt in een professionele omgeving, is het onwaarschijnlijk dat iemand er boos of beledigd door wordt.

Je moet gewoon je gezonde verstand gebruiken en de optie gebruiken die volgens jou het beste past bij de situatie en de persoon met wie je praat.

Conclusie

Hoewel de twee zinnen “Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten” en “Ik kijk ernaar uit je te ontmoeten” dezelfde betekenis hebben, kunnen ze worden gezien als met verschillende implicaties, waardoor de eerste beter is in een formele setting, en de tweede beter in een informele setting.

Het weglaten van het onderwerp (ik/ik) kan ook van invloed zijn op de manier waarop het overkomt.

Er zijn geen absolute regels, maar met een beetje gezond verstand kom je al een heel eind, en zelfs als je het “fout” doet, zal het waarschijnlijk niemand iets kunnen schelen.

Berichtnavigatie

Gids voor Hedge Funds
De Pre-Tribulation Rapture

Geef een reactie Antwoord annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Meest recente berichten

  • 9 Beste Vitaminen en Supplementen voor honden voor een betere gezondheid
  • CD-rentevoorspelling voor 2021: Tarieven blijven waarschijnlijk laag, maar kunnen later in het jaar stijgen
  • Hoe de documentatie van het kwaliteitsmanagementsysteem te structureren
  • Chronische bekkenpijn en prostatitis: symptomen, diagnose en behandeling
  • Mixed Berry Crisp
  • Koolhydraatarm chocoladepuddingrecept
  • Gezonde spelletjes en activiteiten voor kinderen | UIC Online Informatics
  • De voordelen van borstvoeding na één jaar
  • Is het veilig om koffiedik door de gootsteen te spoelen | Atomic Plumbing
  • Onze werkzaamheden

Meta

  • Inloggen
  • Berichten feed
  • Reacties feed
  • WordPress.org

Archief

  • maart 2021
  • februari 2021
  • januari 2021
  • december 2020
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • PolskiPolski
  • 日本語日本語
©2021 Info Cafe | WordPress Theme by SuperbThemes.com