Het was zo irritant om internationale Chinese studenten dat geluid te horen maken in hun eerste jaar aan de universiteit, dat ik eigenlijk een afkeer van QQ had gekregen. Ik vond geen reden om de applicatie te gebruiken. Zelfs toen de internationale versie uitkwam, bleef ik bij WeChat. Toen kwam de dag dat ik freelance werkte aan een project voor een Chinees bedrijf en ze me ronduit vertelden dat onze relatie alleen stand kon houden als ik QQ zou downloaden en het regelmatig zou checken (met andere woorden: de app ook op mobiel zou krijgen).
Of je nu je collega’s QQ hebt zien gebruiken, je collega’s je hebt horen vragen om QQ te downloaden, of nog nooit van het hele ding hebt gehoord, deze lijst is voor jou! Het is de snelle en makkelijke gids voor het begrijpen van de basis van QQ, zodat je kunt beslissen of je het ook moet gaan gebruiken!
1. “E-mail? Heb je geen wechat of QQ?”
Als je deze vraag al eens hebt gekregen, moet je even verder lezen! QQ is het equivalent van e-mail in China, vandaar dat iedereen het heeft en de meesten het gebruiken. Uit het laatste rapport van een december 2016 bleek dat QQ 899 miljoen actieve maandelijkse gebruikers heeft, wat ruwweg 56,6% van alle Chinese internetgebruikers is.
Je hebt misschien gemerkt dat veel Chinese e-mailadressen eigenlijk hun QQ-nummer zijn (vergelijkbaar met ICQ) @qq.com. Josh Horowitz (Quartz) schreef een uitstekend artikel over hoe Chinezen de voorkeur geven aan real-time conversatie boven e-mail, dat zij als te traag en te traag beschouwen. Dit is een belangrijk punt om op te merken als je zaken doet met Chinezen of samenwerkt – verwacht niet dat ze je no-work-emails-after-hours regel respecteren, of dat ze je I’ll-respond-on-Monday-morning opmerking accepteren. In China is niet alleen de economie in een stroomversnelling geraakt, maar zijn de mensen ook gewend geraakt aan een hoger tempo, en niemand heeft tijd voor e-mail.
2. “Wat is je QQ? Ik zal de bestanden ’s nachts overzetten”
Als je in of met China werkt en bestanden moet overzetten, moet je QQ gebruiken.
Het goede nieuws is dat QQ eigenlijk een superieur hulpmiddel is voor het overzetten van bestanden: het is gratis, je kunt je account zo instellen dat bestanden automatisch worden geaccepteerd zonder dat je op “download” hoeft te klikken, en er geldt geen limiet voor de bestandsgrootte. U kunt ook bestanden overzetten terwijl u offline bent en het pauzeert in plaats van te resetten wanneer er connectiviteitsproblemen zijn. Dit lijkt misschien niet zo’n groot probleem als je het internet in China nog niet hebt geprobeerd, omdat je niet weet hoeveel langzamer het is en hoe onstabiel het is.
Wanneer je honderden megabytes of zelfs gigabytes verstuurt, en je e-mails worden geweigerd, en diensten als Dropbox worden geblokkeerd door de Chinese Muur, en cloud-diensten vereisen ofwel een te grote leercurve of het is moeilijk om het eens te worden over slechts EEN cloud-server (icloud, google drive, Baidu yun), dan is het makkelijker om vast te houden aan een applicatie waar iedereen al bekend mee is en die ze in hun persoonlijke tijd gebruiken: de chat-app. Het is als bedrijven marketing met Snapchat – ze doen het niet omdat het een superieur platform, ze doen het omdat iedereen al op het.
Als zodanig, QQ heeft zich gevestigd als de werkplek chat-app (zoals Jabber), de familie groep chat-app (zoals Facebook Messenger), de muziek-app (zoals Spotify), de gaming-app (zoals Facebook games – of wat het wilde zijn), en de meet-new-people app (zoals AOL openbare chatrooms).
3. “QQ vs. WeChat”
Je zou kunnen denken dat aangezien WeChat het leven is in China, QQ wel zijn oudere verouderde neefje moet zijn. Dit is echter niet het geval; QQ en WeChat zijn beide eigendom van Tencent. Ze zijn niet onderling inwisselbaar en het is geen of-of situatie waarin je een kant moet kiezen. Uit recente WeChat-statistieken blijkt zelfs dat buitenlanders in China WeChat meer gebruiken dan Chinezen. Hoe kan dit als WeChat het leven is? Omdat het niet 100% van het Chinese leven is.
Als je je als millennial afvraagt waar alle jongeren op WeChat zitten, merk dan op dat 80% van de QQ-gebruikers na 1990 is geboren (de zogenaamde “post 90s”). Dit is waarschijnlijk te wijten aan de populaire multiplayer gaming opties op QQ en het feit dat velen WeChat beschouwen als iets voor “volwassen” gebruikers (zoals de arena’s van millennials).
4. “Waar is je computer?”
QQ kan het beste op een desktop worden gebruikt, aangezien de mobiele app beperkte mogelijkheden heeft, vooral als deze wordt gebruikt voor bestandsoverdracht/gaming. Omdat het oorspronkelijk is ontwikkeld voor pc’s, is de mobiele versie lang niet zo geavanceerd, noch heeft het de locatie- en betalingsmogelijkheden van WeChat.
De mobiele app is het beste voor bestaande gebruikers die “online” moeten blijven (het houdt je ingelogd terwijl het op de achtergrond draait) en alert moeten zijn op nieuwe berichten.
5. “Oh, je kunt geen Chinees lezen?”
QQ heeft een internationale versie, die volledig in het Engels is, en dezelfde “live vertaling”-functie heeft waar WeChat bekend om staat.
De internationale versie kan ook op mobiel worden gedownload, maar kennelijk moeten nieuwe accounts op de website of met de desktopclient worden aangemaakt.
6. “Heeft u Facebook?”
QQ heeft nu een Facebook-app genaamd QQchat als onderdeel van haar wereldwijde expansiepoging. Dit betekent dat je niet langer een account hoeft aan te maken met een heleboel nummers die je niet meer weet, maar dat je in plaats daarvan rechtstreeks kunt inloggen met je Facebook-account.