リディア・マリア・チャイルドは、悲劇的な混血人と呼ばれる文学的なキャラクターを2つの短編で紹介しました1。 それは、”The Quadroons”(1842)と “Slavery’s Pleasant Homes”(1843)という2つの短編小説です。 彼女はこの肌の白い女性を、白人奴隷所有者と黒人女性奴隷の間に生まれた子供として描いている。 この混血児の人生は実に悲劇的なものだった。 彼女は母親の人種についても自分の人種についても無知でした。 自分は白人であり、自由であると信じていた。 彼女の心は純粋で、礼儀作法は完璧で、言葉遣いも洗練されていて、顔も美しかった。 しかし、父親が亡くなり、「黒人の血」が発覚したことで、彼女は奴隷として差し出され、白人の恋人に捨てられ、奴隷制度と白人男性の暴力の犠牲となって亡くなったのです。 白人に近い混血児については、黒人の奴隷解放運動家ウィリアム・ウェルズ・ブラウンが書いた小説『クローテル』(1853年)にも同様の描写があります。
1世紀後の文学や映画では、悲劇的な混血児が描かれ、自己嫌悪、鬱、アルコール依存症、性的倒錯、自殺未遂など、彼女の個人的な病理が強調されていました。 白人として「通じる」ほどの明るさがあれば、彼女はそうしたが、通じることでより深い自己嫌悪に陥った。 彼女は黒人と自分の中の「黒さ」を哀れみ、あるいは軽蔑し、白人を憎み、恐れながらも、必死になって彼らの承認を求めました。 人種社会の中で、悲劇的な混血児は死の中にのみ安らぎを見出していた。 彼女は同情ではなく、哀れみや軽蔑を引き起こした。 スターリング・ブラウンは、白人作家による悲劇の混血児の扱いをまとめています。
白人作家が混血児の不幸を主張するのは、別の理由があるからです。 彼らにとって、彼は分割相続の苦悩する犠牲者なのです。 彼の知的な努力と自制心は白人の血に由来し、感情的な衝動、怠惰、潜在的な野蛮性は黒人の血に由来することを数学的に説明します。
Vara Casparyの小説「The White Girl」(1929年)は、白人になりすました美しい混血児Solariaの物語です。 彼女の秘密は、褐色の肌をした兄の登場によって明らかになる。 ソラリアは、自分の肌が黒くなっていくのを信じて憂鬱になり、毒を飲んでしまう。 Geoffrey Barnes(ジェフリー・バーンズ)の小説『Dark Lustre』(1932年)には、より現実的ではあるが、同じように憂鬱な混血児のキャラクターが登場する。 肌の白い「ヒロイン」であるアルパインは出産で死んでしまうが、白人の赤ん坊は「痛みの連鎖」を続けるために生きているのだ。 ソラリアもアルパインも、黒人、特に黒人の求婚者には嫌悪感を抱いています。
悲劇の混血児の多くは女性でしたが、『兵士の物語』(Jewison, 1984)の自己嫌悪に陥ったウォーターズ軍曹は、悲劇の混血児のステレオタイプに明らかに当てはまります。 悩めるマルチーズは、白人として生きるために、黒人の家族も含めてすべてを捨ててしまう利己的な女性として描かれています。 こんな言葉が例示されています。
私を迎えに来ないでください。 街で私を見かけても、話しかけないで。 この瞬間から私は白人だ。 私は有色人種ではない。 諦めてくれ。
この言葉は、映画『人生の模倣』(Laemmle & Stahl, 1934)に登場する、拷問を受けて自己嫌悪に陥った黒人少女、ペオラが語ったものです。 フレディ・ワシントンが好演したペオラは、白人のような肌をしていた。 しかし、彼女は社会的には白人ではなかった。 彼女は混血児だったのだ。 ペオラは、二流市民として扱われることに疲れていた。つまり、1930年代の黒人アメリカ人のように扱われることに疲れていたのだ。 彼女は白人になりすまし、母親に理解を求めた。
ファニー・ハーストのベストセラー小説を原作とした『命の省略』は、白人で雇い主、黒人で使用人という2人の未亡人の人生を描いています。 それぞれの女性には一人の娘がいる。 白人のベアトリス・プルマン(クローデット・コルベール演じる)は、黒人のデライラ(ルイーズ・ビーバーズ演じる)を住み込みの料理人兼家政婦として雇います。 当時は大恐慌の時代で、2人の女性とその娘たちは、経済的に苦しい白人女性でもマミーを雇うことができるほどの貧困にあえいでいました。 デライラが上司にパンケーキの秘密のレシピを教えたことで、彼女たちは経済的に救われる。 ベアトリスはレストランを開き、そのレシピを売り込み、すぐに裕福になる。 ベアトリスは、レストランのコックであるデリラに、利益の20%を分け与えることを提案する。 そのレシピについて、デリラは、まさに映画界のマミーとして、黒人キャラクターの中でも最も哀れな2つのセリフを言う。 “私はあなたにそれを与える、あなた。 あなたにプレゼントするのよ」。 デライラは愛人の家族を守る一方で、娘のピオラとの関係は崩壊していきます。
ピーラは、ママの戯画に対するアンチテーゼです。 デライラは、ジム・クロウのヒエラルキーの中での自分の立場を知っています:最下層です。 デライラは、ジム・クロウ階層の最下層という自分の立場を知っています。彼女は、満足に近い、融通の利くあきらめを持っています。 ピーラは自分の人生を憎み、もっと白人として生きたい、白人が享受している機会を得たいと思っている。 デライラは、娘が自分の人種的な伝統を受け入れてくれることを願っている。 “彼があなたを黒くしたのよ、あなた。 彼のビジネスに口を出さないで。 受け入れなさい、あなた」。 ピーラは白人に愛されたい、白人と結婚したいと思っている。 彼女は美しく、官能的で、彼女の秘密を知らない白人男性なら誰でも妻になれる可能性がある。 ピーラは、黒人であることの汚名を払わずに生きたいと思っている–1930年代には、その汚名は現実であり、測定可能なものだった。 最終的に、そして必然的に、ピーラは母親を拒絶し、家出して白人になります。 デライラは失意のうちに死んでしまう。 悔い改め、涙を流すピーラは、母の葬儀に戻ってきます。
観客は、黒人も白人も(そして彼らは別々に)、ピオラが母親にしたことを憎み、ピオラを憎んだ。 彼女はしばしば、利己主義の典型として描かれます。 悲劇的な混血児についての多くの学術的な議論では、ピオラの名前が含まれている。 1930年代半ばから1970年代後半にかけて、Peolaは白人社会の主流に同調する肌の薄い黒人女性に対して黒人が使った蔑称だった。 ピオラは白人のように見え、白人になりたがっていました。 公民権運動やブラック・パワー・ムーブメントの時代には、ピーラという名前は、肌の白い女性に対するアンクル・トムに匹敵する侮辱でした。
ペオラを演じた黒人女優のフレディ・ワシントンは、白人と見紛うほどの明るさでした。 噂によると、後の映画では、白人の観客が彼女の人種を知るために、化粧で肌を「黒く」していたそうです。 彼女は、はっきりとした顔立ち、黒くて長いストレートの髪、そして緑の目を持っていたので、オファーされる役柄が限られていた。 彼女はマミー役を演じることができず、白人のように見えても、1930年代から1950年代にかけて、認められた黒人が白人を演じることは許されませんでした。
『人生の省略』は1959年にリメイクされました(ハンター&サーク監督)。 プロットは基本的に同じですが、ペオラはサラ・ジェーンと呼ばれ、白人女優のスーザン・コーナーが演じています。 デライラはアニー・ジョンソンになっている。 パンケーキのストーリーはなくなった。 その代わり、白人の愛人は売れない女優になっています。 物語の核心は、肌の色が薄い女の子が白人になりきろうとすることにある。 彼女は家出をして、いかがわしいナイトクラブのコーラス・ガールになる。 暗い肌の母親(ファニータ・ムーア演じる)は彼女を追いかけてくる。 彼女は母親に一人にしてくれと頼む。 サラ・ジェーンは「有色人種の運転手」とは結婚したくない、白人のボーイフレンドが欲しいのだ。 白人の彼氏ができたが、彼女の秘密を知った彼は、彼女を残酷に殴り、溝に捨てた。 原作同様、サラ・ジェーンの母親は失恋で亡くなり、悔いた子供は涙ながらに葬儀に戻ってくる。
ペオラとサラ・ジェーンは、映画的な悲劇の混血児である。 彼らは、「混血」が悲しみをもたらすという通説を大画面で証明していたのです。 彼らに「黒人の血が一滴も入っていなければ」と。 アニー・ジョンソンが「自分の娘が傷つくために生まれてきたことをどう説明しますか」と問いかけたとき、多くの観客が同意してうなずいた。
本当の混血児は傷つくために生まれてきたのか? アメリカのすべての人種的マイノリティは、その表現は様々ですが、支配的なグループから被害を受けてきました。 マラットは黒人とみなされていたので、色の濃い同胞と一緒に奴隷にされていました。 すべての奴隷は「傷つくために生まれてきた」のですが、肌の黒い黒人に比べて、混血人は特権的であったと主張する作家もいます。 歴史家のE.B.ロイター(1919)はこう書いています。
奴隷制の時代、彼らは最も頻繁に訓練された使用人であり、文化的な男女と日常的に接触するという利点がありました。 彼らの多くは自由であり、その優れた地位に伴うあらゆる利点を享受していました。 彼らは白人から黒人黒人よりも知能が優れていると考えられ、白人の血を引いていることに大きな誇りを持つようになりました…. 可能な限り、彼らは一種の混血カーストを形成し、黒人黒人黒人や身分の低い奴隷とは距離を置いていました。 (p.378)
混血者は「純黒人」よりも高い評価を受け、良い待遇を受けていたというロイターの主張は、よく検討する必要があります。 アメリカの奴隷制度は2世紀以上続いたため、その制度を一般化することは困難です。 奴隷所有者と奴隷の間のやりとりは、何十年もの間、またプランテーションによっても異なっていました。 とはいえ、混血人の地位については手がかりがあります。 さまざまな公文書や法律の中で、白人と黒人の性的関係から生まれた子供は、「雑種」や「偽物」と呼ばれていました(Nash, 1974, p. 287)。 また、これらの異人種間の子供は、常に法的に純黒人と定義されており、他の新世界の国々での扱いとは異なっていました。 ある奴隷所有者は、「所有者の孫が監督に畑で鞭打たれない古いプランテーションはない」と主張しています(Furnas, 1956, p. 142)。 さらに、混血の女性が性的虐待の対象になることもあったようです。
歴史家のJ.C.ファーナス(1956年)によると、一部の奴隷市場では、混血人やクワドルーンは、性的な対象として使われたため、より高い値段で取引されていたそうです(p.149)。 奴隷商人の中には、黒い肌が下品で嫌悪感を抱く者もいました。 マルチーズは白人の理想とする女性の魅力に近いものでした。 すべての奴隷女性(および男性と子ども)はレイプされる危険性がありましたが、混血児は、身体的には白人(または白人に近い)でも、法的には黒人である女性を、奴隷所有者が平気でレイプする機会を与えてくれました。 レイプされる可能性が高いということは、確かに有利な地位を示すものではありません。
混血の女性は、その美しさゆえに白人男性がレイプしたくなるような誘惑者として描かれていました。 これは、異種交配(異人種間の性的関係)の禁止と、白人が日常的に黒人を性的対象として利用していた現実とを両立させようとした、明らかに欠陥のある試みです。 ある奴隷商人は、「この州には、白人の妾になっていないような容姿の少女はいない…」と記しています。 と述べています(Furnas, 1956, p. 142)。 すべての混血児は、色の境界線が越えられたことを証明していたのです。 この点で、混血人は強姦と妾の象徴だったのです。 Gary B. Nash (1974)は、黒人女性のレイプ、混血人の扱い、そして白人の優位性の奴隷時代の関係をまとめています。
何世代にもわたって奴隷制度と関わることで肌の色が重要視されるようになったものの、白人の入植者たちは黒人女性と親密に接することにほとんど抵抗がありませんでした。 しかし、社会の底辺で働き、圧倒的に劣っていると定義された人々の社会的地位を高めることは、深刻な問題でした。 それを解決するためには、白人と黒人の中間的な位置に混血者を置かないようにすることでした。 黒い血が流れていれば、その人は黒人であり、黒人であることは奴隷であるということである….。 白人社会は、人種間の婚姻を禁止し、人種間の性交渉に目をつぶり、混血児をすべて黒人と定義することで、労働力の必要性、課外活動や許されない性的欲求、文化の純血性を維持する必要性、そして少なくとも理論上は絶対的な社会統制を維持する問題に対する理想的な答えを見出したのである。 (pp.289-290)
The Black Image in the White Mind (白人の心の中の黒人像)の著者であるジョージ・M・フレドリクソン(1971)は、アメリカの白人の多くが、混血人は野心的で権力欲の強い「白人の血」と、動物的で野蛮な「黒人の血」を併せ持っているため、退化した人種であると考えていたと主張しています。 人格や倫理観を「血」に帰すことは、今では愚かなことのように思えますが、昔は真剣に考えられていました。 The Negro a Beast』(1900年)の著者であるチャールズ・キャロルは、黒人を猿のようだと表現している。 不自然な関係」の子孫である混血については、キャロルは「生きる権利」がないとし、強姦者や殺人者の大半は混血であると述べています(Fredrickson, 1971, p. 277)。 彼の主張は真実ではありませんでしたが、広く信じられていました。 1899年、南部の白人女性L.H.ハリスは『インディペンデント』紙の編集者に、白人女性をレイプする「黒人の野蛮人」は「ほとんどが混血」であり、「白人の血が十分に入っていて、先住民の謙虚さや臆病さを白人の大胆さに置き換えている」と書いた(Fredrickson, 1971, p. 277)。 混血の女性は感情的に問題を抱えた誘惑者として、混血の男性は権力に飢えた犯罪者として描かれました。 このような描写は、D.W.グリフィスの映画『国民の誕生』(1915年)ほど顕著なものはありません。
『国民の誕生』は、アメリカで製作された最も人種差別的な主流映画と言っても過言ではありません。 南北戦争と再建を描いたこのメロドラマは、クー・クラックス・クランを正当化し、称賛しています。 実際、1920年代のクー・クラックス・クランは、ウィリアム・ジョセフ・シモンズという巡回するメソジスト教会の伝道師にその存在を認められている。シモンズはこの映画を十数回見て、1871年以来眠っていたクー・クラックス・クランを復活させようという神の啓示を受けたのである。 D.W.グリフィスは、トーマス・ディクソンの黒人排斥小説「The Clansman」(1905年)を原作としている(映画の原題でもある)。 D.W.グリフィスは、トーマス・ディクソンの反黒人小説「The Clansman」(1905年)(映画の原題でもある)を基に、黒人の登場人物を「忠実なダーキー」か、権力を欲しがる獣のような人物、さらには白人女性を欲しがる人物として描いています。
『国民の誕生』では、ペンシルバニア州のストーンマン家とサウスカロライナ州のキャメロン家という2つの家系の物語が描かれています。 政治家のオースティン・ストーンマンが率いるストーンマン家と、奴隷商人の「小大佐」ベン・キャメロンが率いるキャメロン家は、南北戦争によって長年の友情を分断されてしまいます。 南北戦争は両家に大きな打撃を与え、息子たちは戦争で死んでしまう。 多くの奴隷所有者と同様に、キャメロン家も「破滅、荒廃、強奪、略奪」の憂き目に遭う。 国民の誕生』は、急進的な再建を、黒人が白人を支配し、抑圧する時代として描いている。 黒人が白人を歩道から突き落としたり、白人の持ち物を奪ったり、白人のティーンエイジャーをレイプしようとしたり、白人に忠誠を誓う黒人を殺したりする様子が描かれている(Leab, 1976, p.28)。 絨毯を敷き詰めたようなストーンマンは、一家で南部に移住する。 彼は混血の家政婦兼愛人であるリディアの影響を受けてしまう。
オースティン・ストーンマンは、身内である白人を裏切る世間知らずの政治家として描かれています。 彼の愛人であるリディアは、副題で “国家を害する弱点 “と表現されています。 ストーンマンは、「カーペットバガーの組織化と投票権の行使を助ける」ために、もう一人の混血児サイラス・リンチを派遣する。 リンチは「白人の血」を引いているため、野心的になる。 彼と彼のエージェントは、地元の黒人たちを怒らせた。 白人を襲い、略奪を繰り返す。 リンチは副知事になり、黒人の共犯者たちは州の政治家に選ばれる。 国家の誕生』では、異人種間の結婚を合法化する法案を審議する黒人議員たちの姿が描かれています。
シラス・リンチはストーンマンの娘エルシーに結婚を申し込む。
サイラス・リンチはストーンマンの娘エルシーに結婚を申し込む。「私は黒人の帝国を築く。 彼女が拒否すると、彼は彼女を縛り、”強制結婚 “を決める。 リンチはストーンマンに「白人女性と結婚したい」と告げる。 ストーンマンは、その白人女性が自分の娘であることを知って賛成する。 このようなドラマが展開される中、黒人が白人を襲う。 白人の支配を取り戻すため、新たに結成されたクー・クラックス・クランが到着するまで、絶望的な状況が続く。
『国民の誕生』は、クロスカット、照明、編集、クローズアップなどの想像力を駆使した映画技術の革新の基準となった作品です。
『国生み』は、クロスカット、照明、編集、クローズアップなどの想像力に富んだ映画技術の革新の基準となっただけでなく、映画的な反黒人イメージの基準ともなりました。 マミー、サンボ、タム、ピカニニー、クーン、ビースト、悲劇の混血など、主要な黒人風刺がすべて登場する。 冷徹で憎しみに満ちた誘惑者リディアと、権力に飢え、セックスに夢中な犯罪者サイラス・リンチの描写は、悲劇的な混血のステレオタイプに内在するとされる病理の初期の例でした。
他の本や映画でも、特に白人になりすました混血人はうまくいきませんでした。 ネラ・ラーセンの小説『Passing』(1929年)では、白人になりすました混血のクレアが、しばしばハーレムの黒人に惹かれます。 白人になりすました混血のクレアは、しばしばハーレムの黒人に惹かれ、偏屈な白人の夫に見つかってしまう。 彼女の問題は、6階の窓から落ちて死ぬことで解決する。 映画『ショー・ボート』(Laemmle & Whale, 1936)では、若く美しいエンターテイナーのジュリーが、自分に「黒人の血」が流れていることを知る。 それまでの法律では、「黒人の血が一滴でも入っていると黒人になる」とされていました。 彼女の夫(そしてこの映画の脚本家とプロデューサー)は、この「一滴ルール」を文字通りに解釈します。 夫はナイフで彼女の手を切り、その血を吸う。 これで彼は黒人になったと思われる。 その後、ジュリーと新しく黒人になった夫は手をつないで歩く。 とはいえ、彼女は画面上では混血児なので、この映画は、かつての陽気な「白人」女性が、今は黒人のアルコール依存症になっているところで終わります。
『失われた境界』は、ウィリアム・L・ホワイトの著書(1948年)で、1949年に映画化されています(ロシュモン監督 & ワーカー)。 問題を抱えた混血の夫婦、ジョンソン家の物語である。 夫は医師ですが、「白人に見える」という理由で南部の黒人病院に就職できず、南部の白人病院も雇ってくれません。 ジョンソン夫妻はニューイングランドに移り住み、白人として生きていく。 ジョンソン夫妻はニューイングランドに移り住み、白人になりすまし、地元のコミュニティの柱となったが、その一方で、自分たちの信用が失墜することに怯えていた。 数年後、彼らの秘密が発覚すると、町の人々は彼らに反感を抱く。 白人牧師が人種に寛容な説教をしたことで、恥ずかしさと罪悪感に苛まれた地元の人々は、再び混血児のカップルと仲良くなるのです。 白人牧師の説教にもかかわらず、『Lost Boundaries』はジョンソン夫妻が直面した差別や個人的な葛藤の原因を、人種差別的な文化ではなく、混血夫妻に求めています。
1958年、ナタリー・ウッドは『Kings Go Forth』(Ross & Daves)に主演しましたが、これは白人になりすました若いフランス人混血児の物語です。 彼女は第二次世界大戦の休暇中の二人のアメリカ人兵士と関係を持つ。 二人は彼女に夢中になっていたが、彼女の父親が黒人であることを知ってしまう。 二人の男は彼女を見捨てる。 彼女は自殺を試みるが、失敗に終わる。 再び生きるチャンスを得た彼女は、家族が住む大きな家を、「自分と同じように愛を奪われた」戦争孤児たちのためのホステルに変えます。 映画の終わりには、兵士の一人は死んでおり、腕を失ったもう一人は、混血の女性のもとに戻ってきます。 損傷を受けた二人は比較可能であり、結婚することが暗示されています。
『Show Boat』『Lost Boundaries』『Kings Go Forth』で描かれた混血の女性は、白人の女優が演じていました。 これはよくあることでした。 プロデューサーは、白人の観客は、たとえ彼女が混血のキャラクターを演じていたとしても、拷問を受けた白人女性に同情するだろうと考えたのです。 観客は彼女が本当は白人であることを知っているのだ。 ピンキー』(ザナック、1949年)では、有名女優のジーン・クレインが悩める混血児の役を演じた。 彼女の黒い肌の祖母を演じたのはエセル・ウォーターズである。 観客は、エセル・ウォーターズが下働きをしている姿を見れば、それは母親の人生に対する理解と一致しますが、ジャンヌ・クレインが他人の服を洗っている姿を見れば、観客は泣いたのです。
オスカー・ミショーのような黒人映画監督も、悲劇的な混血人を登場させた映画を作っています。 Within Our Gates』(ミショー、1920年)は、車に轢かれ、詐欺師に脅され、白人にレイプされそうになり、家族全員のリンチを目撃した混血の女性の物語です。 God’s Step Children」(Micheaux, 1938)は、黒人の夫と子供を捨てて白人になりすました混血のナオミの物語である。 彼女は罪悪感にさいなまれて自殺してしまいます。 これらの役を演じたのは混血の女優たちでした。
『イミテーション・オブ・ライフ』の主演、フレディ・ワシントンは、映画界初の悲劇的な混血児の一人でした。 続いて、ドロシー・ダンドリッジ、ニーナ・メイ・マッキニーといった女性が登場する。 ダンドリッジは、運命に翻弄され、満たされない女性を描いただけでなく、実生活でも悲劇の混血児を体現していたので、特に注目されるべきである。 カルメン・ジョーンズ』(プレミンジャー監督、1954年)の主役を演じたことで、彼女は一躍スターになった。 彼女は『ライフ』誌の表紙を飾った最初の黒人である。 また、『太陽の島』(ザナック監督、1957年)では、アメリカ映画の中で黒人女性として初めて白人男性の腕の中に愛情を込めて抱かれた。 彼女は美しく才能のある女優でしたが、ハリウッドは黒人の主演女優を受け入れる準備ができていませんでした。彼女に提供された役は、悲劇的な混血のテーマのバリエーションばかりでした。 また、私生活でも恋愛に失敗することが多かった。 エキゾチックで自滅的な混血の役ばかりで幻滅した彼女は、ヨーロッパに渡りましたが、そこではさらに悪い結果となりました。 1965年、42歳の若さで抗うつ剤の過剰摂取により亡くなりました。
今日、成功している混血の女優たち–たとえば、ハル・ベリー、リサ・ボネット、ジャスミン・ガイなど–は、ダンドリッジの先駆的な努力に恩義を感じています。 彼女たちは富と名声を得ています。 彼女たちは富と名声を得ていますが、その地位や境遇は決して悲劇的なものではありません。 彼女たちは疎外されているわけではなく、メインストリームのセレブリティなのです。 ウーピー・ゴールドバーグ、アンジェラ・バセット、アルフレ・ウッダード、ジョイ・リーといった浅黒い肌の女優たちも、同様の成功を収めている。 彼らもまた、ダンドリッジの道を切り開くことで恩恵を受けているのです。
悲劇的な混血人は現実よりも神話に近いものでしたが、ダンドリッジは例外でした。 このように、白人に近いことが最大の悲劇であると推論する白人の心の中で、混血は悲劇的なものとなったのです。 白人に近い人は哀れみの対象であり、敬遠されるべき存在だったのです。 このような人種意識の強い文化の中で疎外感を感じていた肌の白い黒人は、男女を問わずいたことは間違いない。 これは、肌の色が濃い黒人を含む多くの有色人種にも言えることです。 自己嫌悪や人種間の憎しみは、肌の白い黒人に限ったことではありません。 アメリカのすべての人種的マイノリティは、劣等感や集団内の反感と戦ってきたという証拠があります。
悲劇的な混血人のステレオタイプは、混血人は2つの世界の端っこにいて、どちらにも馴染めず、どちらにも受け入れられないと主張しています。 これは現実の混血人には当てはまりません。 歴史的に見ても、混血者は黒人社会に受け入れられていただけでなく、全国的にも近隣レベルでも、そのリーダーやスポークスマンとして活躍していました。 フレデリック・ダグラス、W.E.B.デュボア、ブッカー・T・ワシントン、エリザベス・ロス・ヘイズ、2 メアリー・チャーチ・テレル、3 サーグッド・マーシャル、マルコムX、ルイス・ファラカンなどが混血児です。 NAACPの元会長であるウォルター・ホワイトや、発言力のある下院議員のアダム・クレイトン・パウエルは、どちらも白人と見紛うばかりの明るさだった。 他にも、ラングストン・ヒューズやビリー・ホリデイ、『杖』(1923年)の著者であり、再建期の政治家P.B.S.ピンチバックの孫であるジーン・トゥーマーなど、著名な混血者がいます。
明るい肌の黒人女性の人生には悲劇がありましたが、ほとんどの暗い肌の黒人女性、そして男性や子供の人生にも悲劇がありました。 悲劇は、彼らが黒人であることや、「ニグロの血」を一滴でも持っていることではない。 むしろ、本当の悲劇は、人種が有色人種のチャンスを制限するために使われた方法だったのです。 21世紀のアメリカでは、異人種間の結婚やその結果生まれる子供に対して、ますます寛容になっています。
© Dr. David Pilgrim, Professor of Sociology
Ferris State University
Nov., 2000
Edited 2012
1 「混血」とは、「黒人と白人の親から生まれた最初の一般的な子供」、または「白人と黒人の両方の祖先を持つ個人」と定義されています。
1 混血とは、「黒人と白人の間に生まれた最初の一般的な子供」「白人と黒人の両方の祖先を持つ者」と定義されています。
2 エリザベス・ロス・ヘイズは、ソーシャルワーカー、社会学者であり、YWCA運動の先駆者である。
3 メアリー・チャーチ・テレルは、フェミニスト、公民権運動家、全米有色女性協会の初代会長であった。
Barnes, G. (1932). 暗い色の光沢。 New York, NY: A. H. King.
Bogle. D. (1994). Toms, Coons, mulattoes, mammies, & bucks: An interpretive history of Blacks in American films. New York, NY: Continuum.
Brown, S. (1969). Negro poetry and drama and the Negro in American fiction. New York, NY: Atheneum.
Brown, W. W. (1853). Clotel, or, The President’s daughter: a narrative of slave life in the United States. ロンドン。 Partridge & Oakley.
Carroll, C. (1900). “The Negro a beast”; or, “In the image of God”. St.Louis, MO: American Book and Bible House.
Caspary, V. (1929). The white girl. New York, NY: J. H. Sears & Co.
De Rochemont, L. (Producer), & Werker, A. L. (Director). (1949). 失われた境界線. アメリカ: Louis De Rochemont Associates.
Dixon, T. (1905). The clansman: an historical romance of the Ku Klux Klan. New York, NY: Grosset & Dunlap.
Fredrickson, G. M. (1971).
Fredkson, G. M. (1971)「白人の心の中の黒人像。 The Debate on Afro-American Character and Destiny 1817-1914. New York, NY: Harper & Row.
Furnas, J. C. (1956). Goodbye to Uncle Tom. New York, NY: Apollo, 1956.
Griffith, D.W. (Producer/Director) (1915). The birth of a nation . アメリカ: アメリカ: David W. Griffith Corp.
ハンター,R.(プロデューサー),& サーク,D.(監督). (1959). イミテーション・オブ・ライフ. アメリカ: ユニバーサル・インターナショナル・ピクチャーズ.
ハースト. F. (1933). Imitation of life, a novel. New York, NY: Harper & Bros.
Jewison, N. (Producer/Director). (1984). A soldier’s story . 合衆国。 コロンビアピクチャーズコーポレーション.
Laemmle, C. Jr. (Producer), & Stahl, J. M. (Director). (1934). 人生のイミテーション. 合衆国: Universal Pictures.
Laemmle, C. Jr. (Producer), & Whale, J. (Director). (1936). ショーボート. アメリカ: Universal Pictures.
ラーセン,N. (1929). 通過。 New York, NY: Alfred A. Knopf.
Leab, D. (1976). From Sambo to Superspade: The Black Experience in Motion Pictures. Boston, MA: Houghton Mifflin.
Micheaux, O. (Producer/Director). (1938). God’s step children . アメリカ: Micheaux Film.
Micheaux, O. (Producer/Director). (1920). Within our gates. United States: ミショー・ブック & 映画会社。
Nash, G. B. (1974). 赤、白、そして黒。 The peoples of early America. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Preminger, O. (Producer/Director). (1954). Carmen Jones . United States: Carlyle Productions.
ロイター,E.B. (1918). アメリカにおける混血人。 ボストン、マサチューセッツ州:バジャー。
Ross, F. (Producer), & Daves, D. (Director). (1958). Kings go forth . United States: Frank Ross-Eton Productions.
Toomer, J. (1923). 杖。 ニューヨーク、NY:ボニ・アンド・リバライト。
White, W. L. (1948). Lost boundaries. New York, NY: Harcourt, Brace.
Zanuck, D. F. (Producer), & Kazan, E. (Director). (1949). ピンキー. United States: 20世紀フォックス映画社.
ザナック,D.F.(プロデューサー),& ロッセン,R. (監督). (1957). アイランド・イン・ザ・サン. United States: Darryl F. Zanuck Productions.
JCMホームへ戻る
。