Goodは形容詞です。 Wellは通常、副詞です。
多くのアマチュア文法家は、この2つの単語の使い方を訂正するのが好きです。 誰かに調子はどうかと聞かれたら、私はたいてい、「I’m good. How are you?” と答えます。 その人は何度も「I’m WELL, thanks」と返してきて、まるで私の顔にバレーボールのスパイクを打ち返しているかのように上手に返してくるのです。
「I’m good」と「I’m well」がどちらも全く問題のない返答である理由を確認するために、1つの単語ずつ見ていきましょう。 形容詞は名詞を修飾します。 これには同意できますよね? You can have a good day or a good time. You can eat a good burger or drink a good coffee.
人が「私はいい人だ」と言うとき、goodを使ってIを修飾しています。Iは名詞なので、このgoodの使い方は完全に正しいです。 混乱が生じるのは、動詞のamがあるために、副詞が必要だと思われてしまうからです。 例えば、”I play the piano poorly.” と言うかもしれません。 しかし、”I am good” という文では、good は I を修飾しており、good は am を修飾していません。
Well
Wellは副詞です。 副詞は、動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。 ピアノの例をもう一度使うと、”I play the piano well.” となります。 副詞wellは動詞playを修飾しています。
しかし、wellは形容詞でもあり、通常は健康な人を表現します。 誰かが病気になったとき、私たちは “Get well soon. “と言います。 ですから、誰かが「I’m well」と言うとき、本人は気づいていなくても、wellはIを修飾する形容詞として使われています。
キーポイント
まとめると、誰かに調子を聞かれたら、「I’m good」が正しいということです。 “I’m good” が正しいです。 “I’m well “が正しいです。 続けてください。