言語学において、意味論は意味を研究するサブフィールドです。 意味論は、単語、フレーズ、センテンス、またはより大きな談話単位のレベルで意味を扱うことができます。
Theories in linguistic semanticsEdit
Formal semanticsEdit
形式的意味論は,話者が構文構造に基づいて文の意味を計算する際に行う,領域固有の精神的操作を明らかにすることを目的としています。 形式意味論の理論は、一般的に生成構文や結合型範疇文法などの構文理論の上に構築され、型付きラムダ計算機などの数学的ツールに基づいたモデル理論を提供します。 この分野の中心的な考え方は、20世紀初頭の哲学的な論理学と、その後の言語的な構文に関する考え方に根ざしています。
Conceptual SemanticsEdit
この理論は、論証構造の特性を説明しようとする試みです。 この理論の背後にある仮定は,フレーズの構文的な特性は,フレーズを構成する単語の意味を反映しているというものです。 この理論により、言語学者は、単語の意味の微妙な違いが、その単語が登場する構文構造の他の違いと相関しているという事実に対処することができます。 そのためには、単語の内部構造に注目する必要があります。
Cognitive semanticsEdit
認知意味論は、認知言語学の観点から意味にアプローチするものです。 この枠組みでは、言語はドメイン固有の言語モジュールではなく、人間の一般的な認知能力によって説明されます。 認知意味論に固有の技術は、Leonard Talmy、George Lakoff、Dirk Geeraerts、Bruce Wayne Hawkinsらが提唱した語彙研究によく用いられています。 タルミーが開発したような認知的意味論のフレームワークには、構文構造も考慮されているものがある。 意味論は、現代の研究者によると、脳のウェルニッケ領域と関連しており、事象関連電位(ERP)を用いて測定することができる。 ERPとは、頭皮に貼られた小さな円盤状の電極で記録される急速な電気反応のことです。
Lexical semanticsEdit
言葉の意味を調べる言語学の理論。 この理論では,単語の意味はその文脈によって完全に反映されると理解する。 ここでは,単語の意味はその文脈的関係によって構成される。 そのため、参加の度合いと参加の様式を区別している。 この区別をするために、文の中で意味を持ち、他の構成要素の意味と結合する部分を意味的構成要素と呼ぶ。
Cross-cultural semanticsEdit
さまざまな分野や領域が、長い間、異文化間のセマンティクスに貢献してきました。 愛、真実、憎しみなどの言葉は普遍的なものでしょうか? 意味論の中心である「sense」という言葉も、普遍的なものなのか、それとも文化的な伝統に根ざした概念なのか。 このような重要な問題は、異文化間の意味論で議論されます。 翻訳理論、民族言語学、言語人類学、文化言語学は、言葉、用語、意味をある言語から別の言語に比較、対照、翻訳する分野を専門としています(ヘルダー、W・フォン・フンボルト、ボアス、サピア、ウォーフなどを参照)。 しかし、哲学、社会学、人類学では、私たちが使っている用語や概念の異なるニュアンスを対比させるという伝統が古くから確立されています。 また、「Stanford encyclopedia of Philosophy」や「Stanford Encyclopedia of Philosophy」、さらには「Wikipedia」などのオンライン百科事典は、重要な文化用語の背景や使い方を比較する可能性を大いに促進しています。 近年、キーとなる用語が翻訳可能か不可能かという問題は、特にバーバラ・カシンの『Dictionary of Untranslatables』が出版されて以来、ますます世界的な議論の前面に出てきています。
Computational semanticsEdit
計算論的意味論は、言語的意味の処理に焦点を当てています。 そのために、具体的なアルゴリズムやアーキテクチャが記述されます。 この枠組みの中で、アルゴリズムとアーキテクチャは、決定可能性、時間/空間の複雑さ、必要なデータ構造、通信プロトコルの観点からも分析されます。