アンネ・フランクは、第二次世界大戦中、家族がナチスから隠れている間、日記を書き続けた10代のユダヤ人少女です。 アンネ・フランクは10代のユダヤ人少女で、家族がナチスから隠れている間、日記を書き続けました。 アンネは1945年にベルゲン・ベルゼン収容所で亡くなりました。
フランクの父親は、一家の唯一の生存者でした。
フランクの父は、一家の唯一の生存者であり、アンネが隠れていた間の思考、感情、経験を詳細に記した日記の出版を決意しました。 この日記は何十年にもわたって世界的なベストセラーとなっており、ホロコースト教育プログラムの重要な一部となっています。
アムステルダムのアンネ・フランク・ハウスのアンネマリー・ベッカー氏は、「アンネは生き生きとした才能のある少女で、自分の観察、感情、自己反省、恐怖、希望、夢を日記に表現しました。 “彼女の言葉は世界中の人々の心に響いています」
アンネ・フランクは1929年6月12日、ドイツのフランクフルトで、オットー・フランクとエディス・フランクの間にアンネリス・マリー・フランクとして生まれました(米国ホロコースト記念館による)。 オットー・フランクは、第一次世界大戦でドイツ軍の中尉を務めた後、ビジネスマンになっていました。
フランク家は、1933年の秋まで、宗教的に多様なフランクフルト郊外に住む進歩的なユダヤ人でした。 ドイツでは数年前から反ユダヤ主義が台頭していた。 1933年1月、アドルフ・ヒトラー率いるナチス党が政府を掌握すると、フランクス家はアムステルダムに移転した。 アンネはこのときの様子を日記に記している。 “私たちがユダヤ人であるために、父は1933年にオランダに移住し、ジャムを作る製品を製造するオランダのオペクタ社の常務取締役になった」
フランクス夫妻は、アムステルダムで見つけた自由と受容を楽しんだ。 メリッサ・ミュラー著『アンネ・フランク:ザ・バイオグラフィー』(ピカドール、2014年)によると、アンネはアムステルダムの第6モンテッソーリ・スクールに通い、明るくて好奇心旺盛な生徒で、さまざまなバックグラウンドや信仰を持つ多くの友人がいたという。 オットー・フランクはアムステルダムで食品素材の卸売会社を設立していました。
1940年5月、ナチスがアムステルダムに侵攻し、フランク家は再び窮地に立たされました。 ユダヤ人は黄色いダビデの星を身につけ、厳しい外出禁止令を守らなければなりませんでした。 企業を持つことも禁じられていた。 オットー・フランクは、自分の会社の所有権をクリスチャンの仲間に移しましたが、裏では経営していました。 ミュラーによると、アンネとマーゴットはユダヤ人専用の学校に転校しなければならなかった。 アンネは、「1940年5月以降、良い時代はほとんどなかった。まず戦争があり、次に降伏があり、そしてドイツ軍がやってきて、それがユダヤ人にとってのトラブルの始まりだった」と書いている。 アンネはこのノートを日記として使うことにした。 1942年7月、ドイツ軍はオランダのユダヤ人を強制収容所に送り始めた。 ワシントン・ポスト紙によると、フランクス夫妻はアメリカへの移住を試みましたが、ビザが下りませんでした。
アンネ・フランク・ハウスによると、オットーは、ユダヤ人のビジネス・パートナーであるヘルマン・ファン・ペルスと、同僚のヨハネス・クライマンとヴィクトル・クグラーの協力を得て、会社の裏の別館に隠れ家を作った。
1942年7月5日、マーゴットは強制収容所への出頭命令を受けた。 1942年7月5日、マーゴットは強制収容所への出頭命令を受け、フランク一家は予定より数週間早く、翌日には身を隠した。
潜伏生活
ミュラー氏によると、2年間で8人が潜伏生活を送ったという。 4人のフランクに加えて、ヘルマンとアウグストのファン・ペルズ夫妻と16歳の息子ペーターがいた。 1942年11月には、フランク家の友人である歯科医のフリッツ・ペッフェルが入居した。
アメリカのホロコースト記念館によると、クライマンとクグラー、そしてヤン・ギースとミープ・ギースを含む他の友人や同僚が、フランク家への援助を続けていたという。
会社の倉庫を管理していたヨハン・フォスクイルは、秘密の別館の入り口を隠すために可動式の本棚を作った。 アンネは、「これで私たちの秘密の別館は、本当に秘密になった」と書いている。 …クグラーさんは、私たちの秘密基地の入り口の前に本棚を作った方がいいと考えたのです。 本棚は蝶番で開き、ドアのようになっている。 Voskuijl氏が大工仕事をしてくれました。
アンネは日記の中で、秘密の別館について、いくつかの小さな部屋と狭いホールがあると述べています。 アンネ・フランク・ガイド』によると、アンネはフリッツ・プフェッファーと部屋を共有し、オットー、エーディト、マルゴーは別の部屋を共有していた。 ペーターには自分の小さな部屋があり、ヘルマンとアウグスト・ファン・ペルスは、共同の居間と台所で寝ていた。 また、バスルーム、小さな屋根裏部屋、フロントオフィスもあった。 フロントオフィスと屋根裏部屋には窓があり、アンネは夕方になるとそこから顔を出した。
アンネ・フランク・ハウスによると、秘密の部屋の住人は、ヘルパーの名前で英語を学んだり、通信教育を受けたりと、時間をつぶすために読書や勉強をしていたそうです。 また、事務所で働く人たちに聞こえないように、一定の時間は黙っていなければならないという厳しいスケジュールを守っていました。
アンネの趣味のひとつは、日記を書くこと。
日記
アンネは、大人になったらプロのジャーナリストになりたいと思っていました。 隠れていたときも、いくつかのノートを持っていました。 アンネ・フランク・ハウスによると、最初の、そして最も有名なノートは赤チェックのノートで、それがスペースに入らなくなると、他のノートに移っていったそうです。 アンネは、秘密基地での滞在中、詳細な記録を残しています。 私の考えや感情をすべて書き出すことができるのが一番いいことよ。
アンネの書き込みの多くは、”キティ “に宛てられていました。 キティは、シシー・ヴァン・マルクスヴェルトの少女冒険小説シリーズに登場するキャラクターです。
アンネは、「秘密の部屋」での生活を描写する一方で、ホロコーストやフランク家の状況とは関係のない、自分の考えや感情、人間関係や個人的な経験についても広く書いていたのである。 アンネは、マーゴットと意見が合わないことがあったり、母親が自分を理解してくれないと感じていたり、ピーターに恋心を抱いていたことが日記からわかっている。 中年男性のフリッツ・ペッフェルとのルームシェアは、アンネにとってもフリッツにとっても気まずいものであり、アンネはときどきその苦悩を書き綴っていた。 Jewish Women’s Archiveのプログラム・マネージャーであるラリサ・クレーベ(Larisa Klebe)は、このような個人的な特徴がアンネの文章の魅力の一つであると述べている。
「13歳の少女にしては、非常に思慮深く、知的で、よくしゃべる。
「13歳の少女にしては、非常に思慮深く、知的で、よくしゃべる。母親との複雑な関係や、隠れて思春期を迎えた自分の体の変化、ピーターへの思いなどを書いている」とKlebe氏はLive Scienceに語りました。
1944年3月28日、秘密の別館の住人は、ラジオで特別なニュースを聞いた。 1944年3月28日、ラジオの臨時ニュースで、オランダの閣僚ゲリット・ボルケスタイン(Gerrit Bolkestein)が、終戦時に日記などの資料を集めて後世に残すことを発表したのである。 アンネは、自分の日記を提出することを決意し、後世の読者のために日記の修正を始めた。
アンネの日記には、洞察力に富み、自信に満ち、率直な若い女性の姿が描かれている。 有名な作家になることを希望していた彼女は、「母やヴァンペルス夫人、仕事をしても忘れられてしまう女性たちのような生活をしなければならないなんて、想像もできません。 私には、夫と子供のほかに、何か打ち込めるものが必要なのです。
このような観点から、アンは少女たちのお手本になっているとクレーベは言う。 “彼女はとても正直に書いていました。 彼女はより多くの人に向けて書いていたので、自分に自信を持っている人というイメージをよく出していました。
「彼女は、10代の女の子のことをとても親密に話していました。 これはとても過激な行為でした。 それはとても過激な行為であり、女性には敬遠されがちなことでした。
アンは、欠けている自然やユダヤ人の倫理観、人間観についても書いています。 彼女の最も有名な一節は、そんな考察です。
アンネの最後の日記は1944年8月1日に書かれています。
逮捕、捕獲、死亡
1944年8月4日、ドイツの警察が秘密の別館を襲撃しました。 隠れていた全員が逮捕されました。 警察がどのようにして別館を発見したのかは不明である。 一説には、倉庫のスタッフやヘルパーのベップ・ヴォスクイルの妹ネリーによる裏切りがあったのではないかと言われています。 2016年12月、アンネ・フランク・ハウスは、組織の調査に基づいた新しい説を発表した。 この考えは、プリンセンクラフト263番地でも配給券を使った違法な不正行為が行われており、警察がそれを調査していたときに秘密の別館を発見したと推測しています。
秘密の別館の住人たちは、まずウェスターボルクの中継収容所に送られ、そこで懲罰区画に入れられました。 1944年9月3日、彼らはアウシュビッツに送られた。 そこでは男女が分けられていた。 アンネが父親に会ったのはこれが最後だった。 1944年11月1日、マルゴーとアンネがドイツのベルゲン・ベルゼンに移されるまで、アンネ、マルゴー、エディスは一緒にいて重労働をしていた。 ベルゲン・ベルゼンは過密状態で、伝染病が蔓延していた。 マルゴーは1945年2月に死亡。 アンネはその数日後に亡くなった。
別館の住人の中で唯一生き残ったのがオットー・フランクだった。
日記の出版
ミープ・ギースは逮捕後、アンネの日記を見つけた。 アンネの死を聞いたギースは、アムステルダムに戻っていたオットーに日記を渡した。 アンネ・フランク・ハウスによると、オットーはアンネの日記を読んで、「啓示」を受けたという。 そこには、私が失った子供とはまったく別のアンネが現れていたのです。
オットーは、アンネが自分の日記を出版したいと思っていたことを知り、その願いを叶えることにした。 オリジナルの日記の一部は失われ、編集された日記は不完全だったため、彼はオリジナルの日記と編集された日記の一部を組み合わせたのだという。
これまでに、オットーの編集を削除した無削除版や改訂版などが出版されている。
オットーの編集が削除された無削除版や改訂された批判版などの異なる版が出版され、映画や舞台にもなった。 “また、『アンネの日記』は70カ国語に翻訳されているとベッカー氏は語る。
Legacy
「アンネの記述は、秘密の別館に隠れていたときのこと、彼女の観察力と内省力、そして彼女の恐怖、希望、夢は、今でも世界中の読者に深い印象を与えています」とベッカー氏はLive Scienceに語っています。 “アンネの日記を通して、人々は第二次世界大戦やホロコーストについて学び始め、排除されたり迫害されたりすることがどのようなことなのかを読み取るのです。
アンネ・フランクは非常に有名で、神聖化された人物のようになっているとクレーベ氏は言います。
人々は、アンネの日記に書かれている人道的なテーマだけに注目しがちですが、他の部分を無視するのは間違いです。 “彼女はポジティブで、物事の良い点を見ようとしていましたが、多くの点で彼女は10代の少女であり、10代の少女であることに対処しようとしていましたが、それは極端な話です。 “それが彼女の物語の力強さと面白さだと思います。
この日記はかなり読みやすいので、世界中の小学校の教室で人気があるとベッカーさんは言います。 強制収容所の話ではなく、子供の話であるため、ホロコーストに対して異なる視点を与えてくれます。
しかし、クレーベ氏は、教育者がアンネ・フランクの日記だけを使ってホロコーストについて教えることには注意を促している。 “しかし、アンネ・フランクの日記だけを使ってホロコーストを教えることには注意が必要です。 “彼女の日記はありますが、他にも何人の少女がいて、彼女たちの日記がないということを考えなければなりません」
。