öという文字は、他の2つのゲルマン語にもあります。 しかし、スウェーデン語とアイスランド語では、oのウムラウト文字ではなく、別の文字として扱われています。 ゲルマン語以外では、フィンランド語、カレリア語、ベップス語、エストニア語、南サーミ語、ハンガリー語などのウラル語、アゼリ語、トルコ語、トルクメン語、ウイグル語(ラテン文字)、クリミア・タタール語、カザフ語(Kazinformで使用され、2020年版正書法では22番目の公式アルファベットとなる予定)などのテュルク語、そしてウト・アステカ語のホピ語では母音を表しています。 フィンランド語、スウェーデン語、アイスランド語、エストニア語、アゼリ語、トルコ語、トルクメン語、ウイグル語、クリミア・タタール語、ハンガリー語、ヴォティック語、ヴォラピュック語での名称はÖöであり、/ø/は母音/o/の変化形ではなく、別の音素であるため、「O with two dots」ではありません。
フィンランド語の eläinkö “animal?” (疑問詞) と eläinkö “animal?” (疑問詞) のように、ö と oe (および oo, öö, öe) の間に最小のペアが存在するため、ö という文字を「oe」と書くことができない言語があります。 疑問詞)と eläinkoe「動物実験」(ゲルマン語のウムラウトを参照)のように、ö と oe(および oo、öö、öe)の間には最小のペアが存在するからです。 ö が使えない場合は o で代用し、文脈から意図する意味を推測します。
セネカ語では、öは後ろの中ほどに丸みを帯びた鼻音の母音であるöを表すのに使われる。
スウェーデン語では、öという文字は島を表す一文字としても使われるが、実際の文字と混同してはならない。
セリ語では、öは前の子音の唇音化を表し、例えば、cöihiin /kʷiˈɁiin/「sanderling」となります。
一部のアルファベットの最後の文字 編集
独立した文字として照合されますが、スウェーデン語やアイスランド語のようにアルファベットの最後に配置されることもありますし、フィンランド語ではZ、Å、Äの後に配置され、例えばフィンランド語の表現であるaasta ööhön「AからZまで」のようにωの代わりとなります。 しかし、ハンガリー語やトルコ語など、öを持つトルコ系アルファベットでは、oとpの間の独立した文字となっています。