“Mais où sont les croissants ?” In questo articolo, vedremo cosa mangiano realmente i bambini e le persone francesi per colazione in Francia ogni giorno, e studieremo il vocabolario francese per “le petit-déjeuner”.
“Mais où sont les croissants ?” Vediamo cosa costituisce una colazione tradizionale francese.
1 – Qual è la tipica colazione francese?
La colazione si chiama “le petit-déjeuner” in Francia, o “p’tit dej'” nel francese parlato moderno, e in Francia, di solito è un pasto piuttosto leggero.
Nella maggior parte delle case francesi, vi verrà offerto del pane francese, con una scelta di marmellate, miele e burro, e una bevanda calda come il caffè o il tè.
In campagna, la gente ama fare la marmellata, e aprirà con orgoglio uno dei loro – spesso caro – barattolo per voi quando lo visitate. Potresti anche tornare a casa con un barattolo o due se l’anno è stato particolarmente generoso!
Se ci sono dei bambini, potrebbero esserci dei cereali. Anche alcuni adulti li mangiano, ma è una specie di nuova tendenza.
In Francia non mangiamo tipicamente uova, salumi, succhi di frutta, frutta o formaggio per colazione. Ma naturalmente, tutto questo cambia con l’influenza delle tendenze e delle preferenze personali – è sempre difficile scrivere su ciò che è “tipico”: naturalmente, al giorno d’oggi molte persone mangiano… qualsiasi cosa abbiano voglia di mangiare a colazione!
2 – Il caffè e la colazione francese
A colazione, i francesi usano ancora il caffè istantaneo come il Nescafé, anche se sempre più persone si godono l’espresso a casa grazie al successo delle macchine Nespresso e simili.
Fare una grande caffettiera di caffè non è molto comune nelle case francesi.
Ho parlato di tutti i diversi tipi di caffè e di come ordinare il tuo tipo di caffè preferito in Francia nella storia del mio metodo di apprendimento del francese intermedio superiore (L6). Il vocabolario ti rimarrà impresso più a lungo se lo impari nel contesto e con l’audio!
3 – Lo stereotipo dei francesi che bevono una grande tazza di Café au Lait a colazione
Seriamente, non so da dove venga questa immagine dei francesi che bevono sempre una grande tazza di caffè con latte a colazione – anche i bambini.
Molti francesi preferiscono il loro caffè corto e nero, stile espresso, e lo bevono in “une petite tasse à café” – una tazza molto piccola. Questo potrebbe cambiare con Starbucks che è così popolare nelle grandi città…
C’è qualcosa chiamato “la chicorée”, che si beve in una grande tazza, ed è una bevanda da colazione molto comune nel nord della Francia. Ma non è così comune in tutta la Francia, soprattutto tra i giovani. Penso che lo stereotipo possa risalire alla seconda guerra mondiale, quando il caffè era scarso e la gente beveva di più la “chicorée”….
Queste grandi ciotole sono un po’ retrò e sono alla moda e molte persone le hanno in casa, quindi sono sicuro che alcune persone usano queste grandi ciotole per bere caffè o tè a casa, o mangiare i loro cereali.
I bambini non bevono caffè in Francia, né dovrebbero farlo. Quindi neanche questa è una bevanda tipica della colazione dei bambini francesi.
4 – Qual è la colazione tipica francese per i bambini?
Non è “croissant” tutti i giorni a casa!
La maggior parte dei bambini francesi mangia cereali o pane.
Nei giorni di scuola, è improbabile che ci sia una baguette fresca per colazione alle 7 del mattino! Dato che la baguette non si conserva, se ne avanza un po’ dal giorno precedente, si può grigliarla e usarla come toast.
Potrebbe esserci un tipo di pane più duraturo a casa, come “un pain rond” che si conserva per un paio di giorni. Molti francesi in campagna si fanno anche il pane da soli.
Molto probabilmente, i bambini mangeranno pane per sandwich all’americana, tostato, poi aggiungeranno burro e marmellata e faranno “une tartine”.
Se la casa non ha più pane, i francesi hanno sempre “des biscottes”, non si sa mai!
Un bambino francese berrebbe un bicchiere di latte freddo, o una cioccolata fredda o calda (ricordate “shocola sho”). Il Nesquik è molto popolare (anche se abbiamo solo quello al cioccolato, non quello alla fragola!)
E naturalmente i cereali sono un grande successo per i bambini francesi. Più o meno gli stessi cereali che negli Stati Uniti, con meno scelta, e di solito un po’ meno zucchero… Cheerios, Rice Crispies, Chocapic…
Niente burro di arachidi e gelatina in Francia. Ora è possibile trovare il burro di arachidi (du beurre de cacahuètes) in tutti i grandi supermercati, ma è più per cucinare cibi asiatici che per usarlo come PB&J.
5 – Cos’è una tipica colazione francese per adulti?
A casa, più o meno la stessa cosa di un bambino, con caffè ovviamente.
Molti francesi nelle grandi città amano fare colazione in “un café”. Possono anche concedersi “un café noir et un croissant” ogni giorno!
Molti adulti saltano la colazione in Francia, o bevono solo caffè… Brutta abitudine, lo so, ma è vero.
Ora, studiamo il vocabolario francese della colazione:
6 – Vocabolario francese della colazione
- Du pain – pane
- Du pain de mie – pane per panini
- Des biscottes (f) – tipo di pane secco
- Une tartine – pane con guarnizione (come i toast, ma non necessariamente tostato)
- Un toast, un morceau de pain grillé – toast
- Une viennoiserie – specialità di pane dolce come i croissant
- La confiture – marmellata
- Le miel – miele
- le beurre – burro
- les céréales – cereali
- Le thé – tè (attenzione alla pronuncia francese “té”)
- le lait – latte
- le lait entier – latte intero
- le lait écrémé – latte ridotto
- le café – caffè
- le café noir – caffè nero (senza latte)
- le café allongé – caffè all’americana
- le café crème – espresso con latte
- le café au lait – caffè latte
- le chocolat chaud – cacao caldo
- le jus – succo
- le sucre – zucchero
Poi, parliamo delle abitudini francesi a colazione.
7 – L’errore francese del “cacao caldo”
In francese, non si dice “cacao chaud” ma “chocolat chaud”. Si pronuncia “shocola sho”.
Anche se usiamo raramente questa parola, “cacao” è “cacao” in francese. “Une noix de coco” è una noce di cocco, quindi se chiedete “coco” in Francia, i francesi penseranno che volete una noce di cocco, e saranno piuttosto confusi!
8 – Come si dice colazione in francese?
La colazione si chiama “le petit-déjeuner” in Francia, o “p’tit dej'” nel francese parlato moderno. In alcuni paesi francofoni, come la Svizzera francese, si chiama “le déjeuner”, il che confonde perché “le déjeuner” è il pranzo in Francia!
Il verbo che usiamo per dire di fare colazione è “prendre son petit-déjeuner”.
- À quelle heure aimez-vous prendre votre petit-déjeuner”?
A che ora ti piace fare colazione?
Ma è comune usare “petit-déjeuner” come verbo, in un ambiente più rilassato. Non è nel dizionario, quindi non è un francese corretto, ma io lo dico sempre in francese parlato!
- Tu petit-déjeunes à quelle heure?
A che ora fai colazione?
9 – Qual è la parola francese per brunch?
Il brunch era un concetto sconosciuto in Francia. Non è più così. In effetti, uscire per un brunch è abbastanza di moda al giorno d’oggi… Non so se i francesi arriverebbero a invitare gente per un brunch!
In ogni caso, non esiste una parola francese per brunch. Quindi diciamo “le brunch”.
- On se fait un brunch samedi?
Ci incontriamo per un brunch sabato?
10 – Quando si mangiano i croissant in Francia?
Come ho detto, è comune per i francesi prendere un croissant per colazione in un caffè. Gli adulti che vanno al lavoro a piedi possono anche comprare un croissant in movimento a “la boulangerie”, il che è anche vero per i bambini che vanno a scuola a piedi.
A casa, i croissant o più di un cibo da colazione per il fine settimana / occasione speciale. Vedrai le file alle panetterie la domenica mattina… Il croissant della domenica è un piacere colpevole francese!
Tutte queste specialità di pane francese non si conservano: devono essere comprati freschi e mangiati subito perché siano croccanti, quindi se vuoi mangiare un croissant, devi prima andare in panetteria a prenderlo! Da qui il fatto che non mangiamo sempre i croissant a casa (e forse anche perché sono così ricchi…. ma così buoni… non è giusto).
Croissant, pains au chocolat e simili sono anche una comune merenda dopo la scuola, che i bambini francesi mangiano quando escono da scuola.
Ma “le goûter” in Francia è ancora un altro argomento!