L’amore è nell’aria!
Gridalo forte e orgoglioso!
Esprimilo con frasi romantiche!
Non è meraviglioso l’amore?
Forse stai pensando di lanciare la bomba L ad una persona amata che parla giapponese. O forse vuoi semplicemente ampliare il tuo vocabolario nel caso in cui trovassi quella persona speciale in Giappone.
Qualunque sia il motivo, esprimere l’amore in giapponese è un’importante pietra miliare linguistica e culturale.
Ecco perché abbiamo messo insieme questa lista di modi per dire “ti amo” in giapponese!
Ma prima, vediamo alcune differenze tra esprimere l’amore in Occidente e in Giappone.
Download: Questo post del blog è disponibile in un comodo e portatile PDF che puoi portare ovunque. Clicca qui per averne una copia. (Download)
Alcune note culturali sul dire “ti amo” in giapponese
Prima di iniziare a proclamare il tuo amore a destra e a manca, è importante capire alcune norme culturali in Giappone quando si tratta di amore e di esprimere affetto.
L’amore in Occidente
In Occidente, specialmente negli Stati Uniti, è molto facile usare il termine “ti amo” o “mi piaci” in ogni modo.
Diciamo ai nostri amici che li amiamo.
Diciamo ai nostri partner romantici e coniugi che li amiamo.
Diciamo ai nostri familiari che li amiamo.
Mentre c’è ancora una certa permalosità su quando dire queste tre paroline in una relazione, gli occidentali esprimono amore e affetto abbastanza facilmente.
L’amore in Giappone
In Giappone è un po’ diverso. Molte coppie sposate probabilmente vi diranno che il loro partner non gli ha mai detto “ti amo”.
Questo non significa che i giapponesi siano freddi e poco amorevoli. Al contrario: Le coppie giapponesi usano semplicemente la regola “show, don’t tell”. Le coppie sposate o che escono insieme in Giappone scelgono di dimostrare l’amore dei loro partner attraverso atti di servizio e di lealtà piuttosto che dirglielo e basta.
Troverete che i giapponesi più giovani dicono “ti amo” più spesso delle coppie sposate.
In generale, è raro usare questa espressione tra amici e familiari. È solo il modo in cui stanno le cose. La lingua è interessante, vero?
Detto questo, ci sono davvero diversi modi per esprimere amore e interesse romantico in giapponese. Si tratta solo di usare le parole giuste per la situazione giusta.
Per tua fortuna, abbiamo 11 modi fantastici per dirti “ti amo” in giapponese.
Impara di più sulla cultura e la lingua giapponese
E puoi approfondire le tue conoscenze linguistiche guardando video di veri madrelingua giapponese con FluentU.
FluentU prende i video del mondo reale, come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi ispiratori, e li trasforma in lezioni personalizzate di apprendimento della lingua. Imparerai il vero giapponese come viene parlato nella vita reale.
Basta dare un’occhiata all’ampia varietà di contenuti video autentici disponibili nel programma. Ecco un piccolo esempio:
Scoprirai tonnellate di nuovo vocabolario giapponese attraverso questi fantastici clip.
Non preoccuparti che il tuo livello di abilità sia un problema quando si tratta di capire la lingua. FluentU rende i video di giapponese nativo accessibili attraverso trascrizioni interattive.
Tap su qualsiasi parola per cercarla istantaneamente.
Vedrai definizioni, esempi di utilizzo nel contesto e utili illustrazioni. Basta toccare “Aggiungi a” per inviare parole interessanti alla tua lista personale di vocaboli per una revisione successiva.
FluentU utilizza anche un programma di apprendimento che si adatta alle tue esigenze specifiche per trasformare ogni video in una lezione di apprendimento della lingua e farti praticare attivamente le abilità linguistiche appena imparate.
Accedi a FluentU sul sito web per utilizzarlo con il tuo computer o tablet o, meglio ancora, inizia a imparare il giapponese in movimento con l’app FluentU per iOS o Android!
Vale la pena notare che ci sono praticamente solo due modi per dire “ti amo” in giapponese:
愛してる (あいしてる ) – “Ti amo”, pronunciato “aishiteru”
大好き (だいすき ) – “Amo…,” pronunciato “dai suki”
È la combinazione di queste parole con i livelli di formalità, altre parole nella frase e il contesto generale che cambia il significato.
Nella nostra lista, evidenzieremo le parole giuste da usare in diverse circostanze.
Per ascoltare la pronuncia di ogni frase in Google Translate o Forvo, basta cliccare sulla frase!
あなたを愛しています。(あなたをあいしています。) – Ti amo.
Questo termine è usato raramente in Giappone. Il modo in cui è formulato, suona quasi come un addio “finale”.
Ancora, è bene conoscere diversi modi di dire “ti amo”, anche se non li usi.
あなたに夢中です。(あなた に むちゅう です。) – Sono pazzo di te.
Questa frase è meglio usata per qualcuno con cui stai uscendo, in particolare durante la fase di “luna di miele” di una relazione. Sarebbe davvero strano se lo dicessi a qualcuno con cui non sei seriamente coinvolto.
Potresti sentire あなたに夢中です usato nei drammi giapponesi tra due persone che sono disperate nel confessarsi il loro amore a vicenda, ma non è davvero una frase così comune nella vita reale.
大好きだよ。(だいすき だよ。) – Mi piaci davvero.
Per i non madrelingua, dire “mi piaci molto” potrebbe sembrare una confessione d’amore, ma il suo significato è più vicino a “mi piace molto stare con te.”
Utilizzate questo termine quando siete interessati a qualcuno e vorreste uscire con lui. È il modo più sicuro per chiederlo, senza spaventarlo con parole come “amore”.
Nota: Non dirlo agli amici! Anche se possiamo dire “mi piaci molto” ad amici platonici in Occidente, non è così in Giappone.
好きだよ。(すき だよ。) – Mi piaci.
Questo è ovviamente molto simile a 大好きだよ e il significato è infatti circa lo stesso: che ti piace davvero qualcuno. Se sei una persona timida, prova ad usare questa frase invece.
好きやねん!(すき や ねん!) – Mi piaci!
Ah, il giapponese Osakan. È un dialetto così divertente!
Questo è il modo Osakan e slang di dire 大好きだよ ma con un po’ più di un’atmosfera goffa e amante del divertimento. Se ti piace una persona Osakan, usa questo termine per dirglielo.
…大好き!(…だいすき!) – I love…!
Questa frase si usa per parlare di oggetti che amiamo, che si tratti di cibo, giochi, sport, arte, musica o altro.
Ci sarà sicuramente una volta in cui avrete bisogno di esprimere quanto adorate il sushi mentre siete all’estero in Giappone.
Basta far precedere questa frase dall’oggetto del vostro amore.
Per esempio:
焼き鳥、大好き!(やきとり、だいすき!) – Amo gli spiedini di pollo!
Nota: が (ga) o は (wa) possono essere usati tra 焼き鳥 e 大好き come particella o indicatore di soggetto. Ma nel giapponese colloquiale, le particelle sono spesso abbandonate.
私はあなたが大好きです。(わたしは あなたが だいすき です。) – Ti amo.
Questo modo più formale di dire “mi piaci molto” è più orientato all’amore. Mentre le precedenti iterazioni abbandonavano i pronomi, includere 私は e あなたが rende questo suono più formale e “appropriato”, aumentando il livello di intensità.
A causa del suo livello di formalità, questo non è appropriato da usare finché non si è seriamente coinvolti romanticamente con qualcuno. Usa questa frase quando sei innamorato di qualcuno e vuoi che lo sappia.
8. 僕/私のこと好き?(ぼく/わたしの こと すき?) – Mi ami?
Questo è un modo giocoso di chiedere a qualcuno se gli piaci. 僕 (ぼく) è usato principalmente dai maschi e 私 (わたし) dalle femmine, quindi la forma dipende dalla persona che sta parlando.
Il fraseggio qui è più infantile e giocoso, e può essere percepito in diversi modi a seconda della situazione: Potrebbe essere un bambino che ti chiede se gli vuoi bene, qualcuno che ha una cotta per te e vuole sapere se ti piace anche lui o qualcuno con cui esci che ti prende in giro giocosamente.
愛してるよ。(あいしてる よ。) – Ti amo.
Questa è una cosa grossa.
Utilizzate questa espressione solo se siete già seriamente coinvolti con qualcuno o sposati con lui. E anche allora, non usatela troppo spesso.
愛してる (あいしてる) è un’espressione colloquiale per 愛している (あいしている).
まだ好きだ。(まだ すき だ。) – Mi piaci ancora o ti amo ancora.
Usa questa frase se hai avuto qualche difficoltà nella tua relazione e vuoi far sapere al tuo partner che sei ancora nella sua squadra.
結婚してください。(けっこん して ください。) – Per favore sposami.
Questa è l’ultima, ragazzi.
Naturalmente, usate sempre e solo questa frase quando state effettivamente facendo la proposta a qualcuno.
A proposito, vale la pena notare che fare la proposta in Giappone non è diverso dal farla in America. Prendi un anello e dei fiori e mettiti in ginocchio!
Scommettiamo che questi 11 modi di dire “ti amo” in giapponese ti saranno utili in futuro. E ora sarai in grado di evitare un grave 失言 (しつげん) – passo falso usando un’espressione inappropriata per la situazione!
Download: Questo post del blog è disponibile in un comodo e portatile PDF che puoi portare ovunque. Clicca qui per averne una copia. (Download)
Emily Casalena è un’autrice pubblicata, scrittrice freelance e giornalista musicale. Scrive di un sacco di cose, dalla musica ai film alla lingua.
Se ti è piaciuto questo post, qualcosa mi dice che ti piacerà FluentU, il modo migliore per imparare il giapponese con video del mondo reale.
Vivi un’immersione nel giapponese online!