Wenn Sie die beiden Sätze „Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“ und „Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“ zum ersten Mal hören, könnten Sie denken, dass sie das Gleiche bedeuten.
Denn Sie hätten Recht.
Doch der Kontext, in dem sie verwendet werden sollten, ist unterschiedlich.
„Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“ oder „Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“?
Generell ist „Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“ besser für professionelles Schreiben geeignet, während „Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“ besser für beiläufiges Schreiben geeignet ist.
Aber eigentlich ist es eine viel interessantere Geschichte als das. Denn nicht nur „looking“ hat eine andere Bedeutung als „look“, sondern auch, ob Sie „I“ (oder „I’m“) hinzufügen oder nicht, kann sich auf Ihren Tonfall auswirken.
Die Phrase „nach vorne schauen“ aus grammatikalischer Sicht
Bevor wir in die Eingeweide des Artikels einsteigen, denke ich, dass es interessant wäre, das Wort „schauen“ zu betrachten, insbesondere in Bezug auf die Phrase „nach vorne schauen“.
Wenn wir an die Phrase „auf etwas schauen“ denken, denken wir wahrscheinlich daran, unseren Blick in die Richtung dieser Sache zu drehen. Wir wenden jedoch nicht unseren Blick, wenn wir uns auf ein Ereignis freuen.
Die Phrase „sich freuen“ gibt es seit dem 16. Jahrhundert, aber ursprünglich bedeutete es einfach, etwas zu erwarten. Jahrhundert, aber ursprünglich bedeutete es einfach, dass man etwas erwartet. Erst im 19. Jahrhundert wurde daraus die Bedeutung „aufgeregt sein“.
Wie genau es dazu kam, in eine Richtung zu blicken, um an die Zukunft zu denken, ist unbekannt, aber es bezieht sich höchstwahrscheinlich auf die Tatsache, dass man durch die Zeit nach vorne blickt.
„Ich freue mich darauf, dich zu treffen“ ist Present Simple Simple
„Ich freue mich darauf, dich zu treffen“ ist im Simple Present geschrieben. Das bezieht sich auf die Tatsache, dass es dauerhaft ist und etwas, das man regelmäßig tut. Wenn ich zum Beispiel sagen würde: „Ich esse Eier zum Frühstück“, würde ich damit sagen, dass Eier meine Wahl des Frühstücks sind, und nicht, dass ich sie gerade esse.
Gleichermaßen, wenn ich sage: „Ich freue mich darauf, Sie zu treffen“, impliziere ich, dass meine Aufregung, Sie zu treffen, ein konstanter Geisteszustand ist.
„I’m looking forward to meeting you“ ist present continuous
„Ich freue mich darauf, dich zu treffen“ wird jedoch im present continuous geschrieben. Das Present Continuous verwenden wir, wenn wir darüber sprechen, was zu einem bestimmten Zeitpunkt (normalerweise jetzt) passiert.
Wenn ich zum Beispiel sagen würde: „Ich warte darauf, dass mein Essen kommt“, würde ich damit sagen, dass die Handlung, die ich gerade ausführe, das Warten auf mein Essen ist.
Im gleichen Sinne, wenn ich sagen würde „Ich freue mich darauf, Sie zu treffen“, würde ich sagen, dass die Handlung, die ich gerade ausführe, das Nachdenken über zukünftige Ereignisse mit Aufregung ist.
Die formale Version: Ich freue mich darauf, Sie zu treffen
Die formellste Art, wie Sie jemandem Ihre Aufregung mitteilen können, ist, wenn Sie sagen: „Ich freue mich darauf, Sie zu treffen“. Dies ist die Version, die Sie verwenden sollten, wenn Sie das Englisch der Königin sprechen.
Sie folgt der etablierten Struktur von Subjekt (I), Verben (look forward to meeting), Objekt (you). Aus diesem Grund sollten Sie diese Version in beruflichen Situationen verwenden, z. B. wenn Sie an Ihren Chef oder an einen Investor schreiben. Obwohl es wahrscheinlich weniger wichtig ist, wenn Sie nur an einen Kollegen schreiben.
Die seltsame Version: Ich freue mich darauf, Sie zu treffen
Noch im Present Simple, aber kausaler haben wir die Formulierung „Ich freue mich darauf, Sie zu treffen“. Das ist irgendwie seltsam.
Einerseits deutet die Verwendung des Wortes „look“ anstelle von „looking“ darauf hin, dass es besser für den professionellen Gebrauch ist. Aber das Fallenlassen des Subjekts (I) deutet darauf hin, dass es besser für den zwanglosen Gebrauch ist.
Jedermann mit gesundem Menschenverstand kann jedoch leicht erkennen, wo es hingehört: zwanglos. Auf keinen Fall würde man dies verwenden, wenn man mit jemandem wie einem Chef oder einem Investor spricht.
Es ist interessant zu sehen, wie das Weglassen des Subjekts den Ton eines Satzes verändern kann.
Das Fehlen des Subjekts: Ich freue mich darauf, Sie zu treffen
Eine andere Möglichkeit, den Satz ohne Subjekt zu sagen, wäre im Present Continuous. Dies würde bedeuten: „Looking forward to meeting you“. Die Verwendung des Wortes „looking“ anstelle von „look“ impliziert, dass es sich um einen aktuellen Geisteszustand handelt und nicht um etwas, das man ständig tut.
Daher ist dies eine weitere Phrase, die man vielleicht nicht so gut in beruflichen Gesprächen verwenden sollte. Das Fehlen des Subjekts unterstreicht die Tatsache, dass diese Phrase am besten nur für zwanglose Gespräche verwendet werden sollte.
Das einzige Mal, dass Sie dies in einem professionellen Kontext verwenden könnten, ist vielleicht in einer Textnachricht, in der Ihr Gesprächspartner Verständnis für die Tatsache haben könnte, dass Sie die Anzahl der Wörter, die Sie verwenden, reduzieren möchten.
Die zwanglose Version: Ich freue mich darauf, Sie zu treffen
Und schließlich, um beim Präsens Continuum zu bleiben, haben wir die Formulierung „Ich freue mich darauf, Sie zu treffen“.
Dieser Satz würde immer noch in die allgemeine Kategorie „zwanglos“ fallen, ist aber etwas weniger zwanglos als „Ich freue mich darauf, Sie zu treffen“.
Wenn Sie mit jemandem sprechen, der Ihnen wichtig ist, wie z.B. mit Ihrem Chef, einem Investor oder einem sehr wichtigen Kunden, ist es wahrscheinlich am besten, diesen Satz zu vermeiden.
Es gibt jedoch einige Umstände, die zwischen „casual“ und „professionell“ liegen, wie z.B. ein Gespräch mit einem Kollegen, wenn Sie der Kunde sind, oder ein Treffen mit Ihrem Chef außerhalb der Arbeit.
Diese Regeln sind nicht in Stein gemeißelt
Am Ende dieses Artikels sind Sie vielleicht etwas verunsichert, welche Phrase Sie für Ihr spezielles Szenario verwenden sollten.
Es gibt jedoch keine in Stein gemeißelten Regeln, welche Phrase Sie verwenden sollten. Selbst wenn Sie eine lockere Version in einem professionellen Umfeld verwenden, ist es unwahrscheinlich, dass sich jemand darüber aufregt oder beleidigt ist.
Sie müssen nur Ihren gesunden Menschenverstand einsetzen und die Option verwenden, die Ihrer Meinung nach am besten zur Situation und zu Ihrem Gesprächspartner passt.
Fazit
Die beiden Sätze „Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“ und „Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen“ haben zwar die gleiche Bedeutung, aber man könnte sie mit unterschiedlichen Implikationen sehen, so dass ersterer in einem formellen Rahmen besser ist und letzterer in einem zwanglosen Rahmen besser.
Die Abschaffung des Subjekts (I/I’m) kann auch die Art und Weise beeinflussen, wie es rüberkommt.
Während es keine absoluten Regeln gibt, kann ein bisschen gesunder Menschenverstand einen langen Weg gehen, und selbst wenn Sie es „falsch“ machen, ist es unwahrscheinlich, dass es jemanden interessiert.