Dans la plupart des grandes villes italiennes et même dans les petites villes, il est assez facile de se débrouiller avec l’anglais. Néanmoins, il vaut la peine de parler et de comprendre quelques phrases et salutations de base. Une phrase italienne bien placée peut vous dépanner en cas de coup dur et est respectueuse des nombreux locaux dont la première langue n’est pas l’anglais.
Salutations italiennes
Une salutation courante que vous entendrez en Italie est « ciao ! ». Prononcé comme le mot « chow », c’est une façon informelle de dire à la fois bonjour et au revoir. Vous entendrez peut-être aussi « ciao bella » – ou « bello » si vous vous adressez à un homme. Cela se traduit par « bonjour, ma belle », ce qui est un peu coquet, mais il s’agit généralement d’un salut amical. Si vous souhaitez vous adresser à quelqu’un de manière plus formelle, vous pouvez dire « buongiorno », qui est une version formelle de « good morning ». « Buona sera » est similaire, mais il signifie « bonsoir ». Une autre façon informelle de dire au revoir est « arriverderci. »
Présentations formelles et informelles
Pour vous présenter en italien, dites « mi chiamo » suivi de votre nom. « Chiamo » se prononce généralement « yamo », comme le mot espagnol « llamo ». Si vous n’êtes pas sûr que la personne parle bien l’anglais, vous pouvez lui poser la question en demandant « pari inglese ? ». Un Italien peut répondre par « come stai », qui est une manière informelle de demander comment vous allez. « Va bene » indique que vous allez bien, tandis que « cosi cosi » signifie que vous allez bien, un peu comme le « asi asi » en espagnol. Si vous essayez simplement d’attirer l’attention de quelqu’un dans la rue, « signorina » est la façon correcte de s’adresser à une femme plus jeune et « signora » est équivalent à « madame ». De même, « signor » est l’équivalent de « monsieur ».
Directions et aide
L’une des phrases italiennes les plus utiles à connaître est « dove posso trovare il bagno ? » ou, « où sont les toilettes ? ». Pour ceux qui font du shopping en Italie, « quanto costa » signifie « combien ça coûte ? ». Si vous croisez quelqu’un dans la rue ou si vous devez vous faufiler dans le métro, « permesso » est une façon polie de dire « excusez-moi ». Si vous avez besoin de l’aide de quelqu’un, « posso aiutarti » est la meilleure façon de demander « pouvez-vous m’aider ? »
Autres expressions courantes
Chaque langue a ses idiomes et expressions uniques qui ne se traduisent pas tout à fait dans d’autres langues. L’italien ne fait pas exception. Les Italiens accusent souvent les radins qui ne paient jamais l’addition de « avere le braccine corte », ce qui signifie « avoir les bras courts ». L’insinuation est qu’ils ne sont apparemment pas capables de mettre la main au portefeuille pour payer une addition.