Peu d’hymnes restent dans la tête comme le Dutschlandlied, mais à moins de parler un peu du bon vieux Deutsch, vous n’aurez pas la moindre idée de la façon de vous joindre à eux.
Avec Der Mannschaft qui affronte la Suède lors d’une Coupe du monde cruciale, il n’y a jamais eu de meilleur moment pour plonger dans le dictionnaire allemand.
Et comme l’Angleterre ne joue pas avant dimanche, peut-être avez-vous envie de vous ranger du côté du vieil ennemi pour un soir seulement ?
Alors ne vous inquiétez pas, fan d’allemand occasionnel, nous sommes là pour vous aider.
Vous pouvez suivre toute l’action du match avec Mirror Football – mais pour ceux d’entre nous qui savent que la véritable action se déroule dans le chant avant le coup d’envoi….
Dutschlandlied
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
Si l’on s’en tient à la protection et à la vérité
Brüderlich zusammen hält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt,
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt !
Et pour que vous sachiez ce que vous chantez, voici Auf Englisch…
Chanson de l’Allemagne
L’Allemagne, l’Allemagne avant tout,
Au-dessus de tout dans le monde,
Quand elle tient fermement ensemble,
Offensivement et défensivement,
Avec la fraternité.
De la Meuse à la Memel,
De l’Etsch à la Ceinture,
L’Allemagne, l’Allemagne avant tout,
Au-dessus de tout dans le monde.
MISE À JOUR : Nous sommes redevables au lecteur Totem Phile qui nous signale qu’en fait les mots ci-dessus ne sont plus utilisés comme hymne officiel – en fait, les mots suivants, qui formaient bien le troisième couplet de l’hymne original, sont maintenant les mots officiels :
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland !
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand.
Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe deutsches Vaterland!
Traduit par:
Unité et droits et liberté
pour la patrie allemande.
S’efforçons d’y parvenir ensemble,
solidairement, avec le cœur et la main.
L’unité et les droits et la liberté
sont la base de la bonne fortune.
Fleurir à la lumière de cette bonne fortune,
Fleurir la patrie allemande.
*Traduction offerte par www.britannica.com où vous pouvez l’entendre chantée aussi
.