GEMS (General Equivalence Mappings)
« Il n’est pas possible de convertir les ensembles de données de la CIM-9 en ensembles de données de la CIM-10 ou vice versa » (OMS). La CIM-9 comptait 6 969 codes tandis que la CIM-10 en compte 12 420 – 14 199 si l’on prend en considération les codes de lieu d’apparition à quatrième caractère du chapitre XX.
Le CMS et le National Center for Health Statistics des CDC ont développé les General Equivalence Mappings (GEMS) comme outil pour aider à la conversion des codes CIM-9-CM en codes CIM-10-CM et à la reconversion de la CIM-10-CM en CIM-9-CM. Il s’agit de mappings avant et arrière entre la CIM-9-CM et la CIM-10-CM, appelés » cross-walks » car ils fournissent des informations reliant les codes d’un système de codes aux codes de l’autre système de codes.
- Un mappage de la CIM-9-CM à la CIM-10-CM est connu sous le nom de » forward mapping «
- Un mappage de la CIM-10-CM à la CIM-9-CM est connu sous le nom de » backward mapping «
Le but du GEMS est de » créer un dictionnaire de référence de traduction de code à code utile et pratique pour les deux ensembles de codes, et d’offrir des alternatives de traduction acceptables dans la mesure du possible « , c’est-à-dire en considérant le sens complet d’un code.c’est-à-dire en considérant le sens complet d’un code – défini comme toutes les conditions ou procédures correctement codées qui seraient classées dans un code sur la base du titre du code, toutes les notes d’instruction tabulaires associées et toutes les références d’index qui font référence à un code – comme une seule unité et en sélectionnant la ou les traductions (mappage) les plus appropriées à l’autre ensemble de codes.
Lors de la création du GEMS, toutes les alternatives raisonnables de traduction de code sont incluses, sur la base du sens complet du code recherché. Il existe parfois plusieurs alternatives de traduction pour un code de système source, toutes aussi plausibles les unes que les autres. Si une seule alternative existe dans un GEMS, il s’agit d’une traduction biunivoque ; cette situation est courante dans les GEMS ICD-10-CM à ICD-9-CM, mais ne signifie pas que les deux codes sont identiques. Il existe également des situations où il n’y a pas de traduction entre un code CIM-9-CM et un code CIM-10-CM.
Il existe des domaines dans la classification, où la corrélation entre les codes est assez proche – étant donné que les deux systèmes de codes suivent les conventions d’organisation et de formatage communes aux deux révisions de la classification internationale des maladies, la traduction entre eux est simple : par exemple, c’est le cas pour de nombreux codes de maladies infectieuses, de néoplasmes, d’yeux et d’oreilles. En revanche, dans d’autres domaines tels que l’obstétrique, des chapitres entiers sont organisés selon un axe de classification différent ; pour eux, la traduction ne peut la plupart du temps qu’offrir une série de compromis possibles au lieu de l’image miroir d’un code donné dans l’autre système de codes.
Il est expliqué dans la documentation du CDC, qu’il n’y a pas de passerelle simple entre les deux Classifications, ce qui est en fait compréhensible : La CIM-10-CM comporte plus de codes et un niveau de détail plus élevé par rapport à la précédente CIM-9-CM et cela était attendu car la Classification CIM-10 a été améliorée pour refléter les progrès cliniques et fournir un niveau de détail plus cohérent, et c’était, en fait, tout l’objectif du passage de l’une à l’autre. Les GEMS ne sont donc pas un simple tableau croisé, mais plutôt une tentative d’organiser la différence entre les deux systèmes de codage de manière significative, en reliant un code à toutes les alternatives valides dans l’autre système de codage, parmi lesquelles des choix peuvent être faits en fonction de l’utilisation du code. Une autre considération à garder à l’esprit est l’objectif final du couplage : il s’agit d’aider à concilier les types de différences qui doivent être conciliées lors du couplage de données codées. Le résultat souhaité pourrait être de présenter toutes les alternatives possibles (mappings un à plusieurs) ou seulement la meilleure alternative lors de la traduction d’une donnée codée existante dans son homologue dans l’autre système de code.
Il convient de mentionner les principales différences entre la CIM-9-CM et la CIM-10-CM pour comprendre comment les GEMS sont créés et les défis à relever pour la mise en correspondance des codes (extrait de CDC International Classification of Diseases, (ICD-10-CM PCS) Transition – Background) :
ICD-9-CM | ICD-.10-CM (ICD-10-PCS) | |
---|---|---|
Format et longueur du code (Diagnostic) |
|
|
Taille du système de codes (Diagnostic) | ~14,500 codes | ~70,000 codes |
Format et longueur du code (Procédures) |
|
|
Taille du système de codes (procédures) | ~3,800 codes | ~72 000 codes |
Niveau de détail |
Le niveau de détail parmi les catégories de codes varie considérablement. Exemple : la catégorie 733 ‘Autres troubles des os et des cartilages’, contient les codes 733.93 ‘Fracture de stress du tibia ou du péroné’ 733.94 ‘Fracture de stress des métatarses’ 733.95 ‘Fracture de stress d’un autre os’ 733.96 ‘Fracture de stress du col du fémur’ 733.97 ‘Fracture de stress de la tige du fémur’ 733.98 ‘Fracture de contrainte du bassin’ Cinq des six codes précisent le site de la fracture, tandis que le troisième code est un code parapluie pour tous les autres os du corps, c’est-à-dire que le code général 733.95 représente toute une série de sites de fracture disparates. |
Bien plus spécifique que la CIM-9-CM avec un niveau de précision des codes plus cohérent au sein de plages de codes cliniquement pertinentes : il y a près de cinq fois plus de codes de diagnostic que dans la CIM-9-CM. Par rapport à la CIM-9-CM, dans de nombreux cas, la CIM-10-CM fournit des codes spécifiques pour tous les sites probables d’une fracture de stress, y compris une plus grande spécificité pour les os des extrémités, le bassin et les vertèbres, par conséquent, les données sur les fractures de stress codées dans la CIM-10-CM possèdent un niveau cohérent de spécificité. Exemple d’exception : il existe des cas où la CIM-9-CM contient plus de détails – notamment lorsqu’un concept clinique ou un axe de classification n’est plus considéré comme une information essentielle. Des aspects de certaines descriptions de codes CIM-9-CM (par exemple, des informations sur la manière dont un diagnostic a été confirmé) n’ont pas été inclus dans la CIM-10-CM → un seul code CIM-10-CM pouvait être lié à plus d’un code CIM-9-CM. Le code CIM-10-CM A15.7 ‘Tuberculose respiratoire primaire’ correspond à 010.90 ‘Infection tuberculeuse primaire, examen non spécifié’ 010.91 ‘Primo-infection tuberculeuse, examen bactériologique/histologique non réalisé’ 010.92 ‘Primo-infection tuberculeuse, examen bactériologique/histologique inconnu (à ce jour)’ 010.93 ‘Primo-infection tuberculeuse, bacilles tuberculeux trouvés par microscopie’ 010.94 ‘Primo-infection tuberculeuse, bacilles tuberculeux trouvés par culture bactérienne’ 010.95 ‘Primo-infection tuberculeuse, bacilles tuberculeux confirmés histologiquement’ 010.96 ‘Primo-infection tuberculeuse, bacilles tuberculeux confirmés par d’autres méthodes’ |
Structure & contenu Différences ICD-10-CM vs CIM-9-CM |
|
Types de traductions GEMS (mappings) : * EN COURS *
Type | ICD-9-CM | ICD-10-CM |
1 à 1 | 73.3% | 87.6% | 1 à 0 | 3,0% | 1.2% |
1 à plusieurs (1 à plusieurs comprend les correspondances approximatives de 1 à 1 avec des choix multiples) |
23,7% | 11.2% |
Codes de combinaison | ||
Plusieurs à 1 |
Comment les GEMS sont créés :
- Les codes cibles du GEMS, pour un code source donné, sont sélectionnés selon le même principe que celui établi par la National Library of Medicine (NLM) : des mises en correspondance de concepts spécifiques vers des concepts plus généraux sont possibles ; cependant, il n’est pas possible d’utiliser des mises en correspondance pour ajouter de la spécificité lorsque l’information originale est générale.
- Un exemple de ce principe serait la mise en correspondance du code CIM-10-CM S35.411A » Lacération de l’artère rénale droite, rencontre initiale » avec le code CIM-9-CM 902.41 » Lésion de l’artère rénale « .
- Il est néanmoins précisé que ce principe ne prévaut pas sur l’objectif premier d’offrir une traduction acceptable pour chaque code du système source dans un ensemble de codes. Comme l’objectif du GEMS est de créer un dictionnaire de référence de traduction de code à code utile et pratique, offrant des alternatives de traduction acceptables dans la mesure du possible, le GEMS inclut des alternatives de système cible qui sont plus spécifiques que le code du système source lorsque de meilleures alternatives ne sont pas disponibles.
Spécifiquement, lorsque le système source est moins spécifique que le système cible le long d’un axe de la classification, et que la classification du système cible contient à la fois des alternatives de traduction spécifiques et moins spécifiques, seule l’alternative de traduction moins spécifique est incluse comme entrée. Par exemple, le code CIM-9-CM 902.41 » Lésion de l’artère rénale » est mis en correspondance avec le code CIM-10-CM S35403A » Lésion non spécifiée de l’artère rénale non spécifiée, rencontre initiale « , où le système source est moins spécifique que le système cible le long de l’axe de latéralité de la classification (la classification du système cible contient des alternatives de traduction de latéralité à la fois spécifiques et moins spécifiques) et seule l’alternative de traduction de latéralité moins spécifique est incluse comme entrée.
Dans le cas où le système source est moins spécifique que le système cible le long d’un axe de classification, et que toutes les alternatives du système cible sont plus spécifiques le long de cet axe sans qu’il y ait de base pour choisir une correspondance la plus proche, toutes les alternatives sont données. Par exemple, pour le code CIM-9-CM 942.33 ‘Perte cutanée de la paroi abdominale de pleine épaisseur’ est mis en correspondance avec T21.32XA ‘Brûlure du troisième degré de la paroi abdominale, rencontre initiale’ et avec T21.72XA ‘Corrosion du troisième degré de la paroi abdominale, rencontre initiale’.
.