Les lunettes rendent le monde visible !
Le mot racine latin spect et sa variante spic signifient tous deux « voir ». Aujourd’hui, vous allez « voir » à quel point ces deux racines sont voyantes dans la langue anglaise, surtout lorsque vous utilisez vos lunettes pour le faire !
Commençons par la racine spect, qui signifie « voir ». Les spectateurs, ou ceux qui « voient » quelque chose, comme un événement sportif, s’attendent souvent ou attendent de « voir » quelque chose de spectaculaire, ou digne d’être « vu ». Lorsque ces spectateurs assistent à un spectacle sportif, ils sont souvent aidés par des lunettes qui leur permettent de « voir ». Quel spectacle ce serait d’attraper « la vue » d’un spectre, ou d’un fantôme qui apparaît ou est « vu » ! »
Imaginez une scène de crime dans laquelle quelque chose de très déroutant s’est produit. Un inspecteur de police pourrait être envoyé pour inspecter ou essayer de « voir » ce qui s’est passé. L’inspectrice pourrait trouver un suspect, ou quelqu’un qu’elle « voit » ou « considère » avec méfiance. Si la perspective de l’inspectrice, ou la façon dont elle « voit » les choses est proche de la vérité, elle résoudra probablement le crime.
Si vous respectez vraiment quelqu’un, vous la « voyez » sous un jour positif. Quand Aretha Franklin a demandé le respect dans sa chanson à succès, elle demandait à être regardée plus favorablement.
Non seulement la racine spect signifie « voir », mais sa variante spic aussi. Imaginez que quelqu’un dans une grande foule porte des échasses et un chapeau jaune d’un mètre de haut – voilà qui serait ostensible, ou facile à « voir ». Une personne méprisable, ou une personne qui fait des choses qui ne devraient pas être « vues », pourrait tirer une flèche à travers ce chapeau. Si l’archer n’a pas été vu en train de tirer, les gens pourraient néanmoins se méfier s’il était vu en train de porter un arc, le « voyant » avec méfiance. Quelqu’un qui « voit » très clairement, ou de manière perspicace, pourrait penser à relier la flèche qui a transpercé le chapeau avec le carquois plein de flèches de l’archer, associant ainsi l’archer au crime !
Vous avez certainement « vu » suffisamment de choses sur spect et on vous a offert une partie de l’empan verbal de spic. Vous pouvez maintenant partir en spect avec plus de confort dans le bois de mots sauvages de l’anglais au lieu de simplement spéculer sur les significations des mots que vous « voyez » chaque jour !
- spectateur : celui qui « voit » un événement
- attendre : une attente de « voir »
- spectaculaire : assez impressionnant pour être digne d’être « vu »
- spectacle : quelque chose qui est « vu », comme un événement ou un spectacle public
- spectacles : lunettes qui permettent à ceux qui les portent de mieux « voir »
- spectre : fantôme ou fantôme qui apparaît à quelqu’un, se laissant « voir »
- inspecteur : celui qui « voit » ou « regarde » quelque chose
- inspecter : « voir » de manière exhaustive quelque chose ou « regarder » attentivement
- soupçonner : celui qui est « vu » ou « regardé » avec méfiance
- perspective : la manière dont une personne « voit » à travers ou interprète le monde
- respect : « voir » quelqu’un d’une bonne manière
- conspicieux : très facile à « voir »
- désagréable : d’un acte qui ne devrait pas être « vu »
- soupçonneux : d’être « vu » avec méfiance
- perspicace : de « voir » très clairement
- specter : de « voir » quelque chose se produire, comme un événement sportif
- spéculer : de « voir » quelque chose d’une certaine façon qui peut être ou non factuel
.