22 de julio de 2019, 17:29
Por Maddy Shaw Roberts
Es una de las mejores canciones de Disney de la historia, y Elton John y Lebo M. acaban de darle una nueva vida. Pero, ¿qué significa la letra inicial en zulú en inglés?
«El círculo de la vida», la llamada inicial de El Rey León, marca el momento en que el joven Simba es alzado por Rafiki para que todos los animales de Pride Rock lo vean.
Y establece perfectamente el tono de la notable partitura de influencia africana del clásico de Disney. Mientras que ‘The Circle of Life’ se canta mayoritariamente en inglés, el número del estribillo se abre con unas memorables líneas de zulú y está apuntalado por ellas.
«Era inusual que de repente tuvieran una voz africana sobre los títulos de apertura», dijo el compositor Hans Zimmer a Classic FM en la rueda de prensa de la película en Londres.
¿Cuál es la letra inicial de ‘Circle of Life’?
La letra, escrita en zulú y cantada por el gran compositor sudafricano Lebo M., dice lo siguiente:
‘Nants ingonyama bagithi Baba Sithi uhm ingonyama.
‘Nants ingonyama bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo Nqoba Ingonyama Ingonyama nengw’ enamabala’
Y así es como se traduce:
‘Aquí viene un león, padre, Oh sí es un león. Un león vamos a conquistar, un león, un león y un leopardo vienen a este lugar abierto.’
… eso es todo.
Billy Eichner y Seth Rogen, que interpretan a Timón y Pumba en el remake de la película de Disney, han criticado la traducción en una reciente entrevista en Capital FM, la emisora hermana de Classic FM, calificando la letra de «perezosa» y diciendo que «no era enormemente creativa».
Puede que tengan razón. Sin embargo, eso no impedirá que la cantemos…