Hoy en día en la era post-Temple, Shavuot es la única festividad bíblica que no tiene leyes específicas, aparte de los requisitos habituales de la festividad de abstenerse del trabajo creativo. Las observancias rabínicas de la fiesta incluyen la recitación de oraciones adicionales, la realización del kiddush, la participación en las comidas y el estado de alegría. Sin embargo, hay muchas costumbres que se observan en Shavuot. Una mnemotecnia para las costumbres observadas en gran medida en las comunidades asquenazíes deletrea la palabra hebrea aḥarit (אחרית, «último»):
- אקדמות – Aqdamut, la lectura de un piyyut (poema litúrgico) durante los servicios matutinos de la sinagoga de Shavuot
- חלב – ḥalav (leche), el consumo de productos lácteos como la leche y el queso
- רות – Rut, la lectura del Libro de Ruth en los servicios matutinos (fuera de Israel: en el segundo día)
- ירק – Yereq (reverdecimiento), la decoración de los hogares y las sinagogas con vegetación
- תורה – Torá, dedicarse al estudio de la Torá durante toda la noche.
- Antes de recibir la Torá, los israelitas no estaban obligados a seguir sus leyes, que incluyen la shechita (sacrificio ritual de animales) y el kashrut. Como ahora todas sus ollas y platos de carne debían hacerse kosher antes de su uso, optaron por comer alimentos lácteos.
- La Torá es comparada con la leche por el rey Salomón, quien escribió: «Como la miel y la leche, se encuentra bajo tu lengua» (Cantar de los Cantares 4:11).
- La gematría de la palabra hebrea ḥalav (חלב) es 40, lo que corresponde a los 40 días y 40 noches que Moisés pasó en el Monte Sinaí antes de bajar la Torá.
- Según el Zohar, cada día del año se corresponde con uno de los 365 mandamientos negativos de la Torá. Shavuot corresponde al mandamiento «Trae las primicias de tu tierra a la casa de Dios, tu Señor; no cocines un cabrito en la leche de su madre» (Éxodo 34:26). Dado que el primer día para traer Bikkurim (las primicias) es Shavuot, la segunda mitad del versículo se refiere a la costumbre de comer dos comidas separadas -una de leche y otra de carne- en Shavuot.
- Los Salmos llaman al monte Sinaí Har Gavnunim (הר גבננים, montaña de picos majestuosos, Salmo 68:16-17/15-16 ), que es etimológicamente similar a gevinah (גבינה, queso).
El yahrzeit del rey David se celebra tradicionalmente en Shavuot. Los judíos jasídicos también observan el yahrzeit del Baal Shem Tov.
Poemas litúrgicosEditar
AqdamutEditar
El Aqdamut (arameo: אקדמות) es un poema litúrgico que ensalza la grandeza de Dios, de la Torá y de Israel y que se lee públicamente en la sinagoga justo antes de la lectura matutina de la Torá el primer día de Shavuot. Fue compuesto por el rabino Meir de Worms, cuyo hijo fue asesinado durante la Primera Cruzada en 1096. El rabino Meir se vio obligado a defender la Torá y su fe judía en un debate con los sacerdotes locales y transmitió con éxito su certeza del poder de Dios, su amor por el pueblo judío y la excelencia de la Torá. Después escribió el Aqdamut, un poema de 90 versos en arameo que hace hincapié en estos temas. El poema está escrito en un doble acróstico según el orden del alfabeto hebreo. Además, cada verso termina con la sílaba ta (תא), la última y la primera letra del alfabeto hebreo, aludiendo a la infinitud de la Torá. La melodía tradicional que acompaña a este poema también transmite una sensación de grandeza y triunfo.
AzharotEdit
Los judíos sefardíes no leen el Akdamut, pero antes del servicio vespertino cantan un poema llamado Azharot, que recoge los 613 mandamientos. Los mandamientos positivos se recitan el primer día y los negativos el segundo.
Yatziv PitgamEditar
El poema litúrgico Yatziv Pitgam (arameo: יציב פתגם) se recita en algunas sinagogas de la diáspora el segundo día de Shavuot. El autor y el nombre de su padre aparecen en un acróstico al principio de los 15 versos del poema.
Alimentos lácteosEditar
Alimentos lácteos como la tarta de queso, los blintzes de queso y los kreplach de queso entre los judíos asquenazíes; el sambusak de queso, los kelsonnes (raviolis de queso) y el atayef (una tortita rellena de queso) entre los judíos sirios; el kahee (una masa con mantequilla y azúcar) entre los judíos iraquíes; y un pastel de siete capas llamado siete cielos entre los judíos tunecinos y marroquíes se consumen tradicionalmente en la fiesta de Shavuot. Los judíos yemenitas no comen productos lácteos en Shavuot.
En consonancia con la observancia de otras fiestas judías, en Shavuot hay una comida nocturna y otra diurna. Por lo general, la carne se sirve por la noche y los lácteos se sirven para la comida del día o para el kiddush de la mañana.
Entre las explicaciones que se dan en la literatura rabínica para el consumo de alimentos lácteos en esta fiesta están:
Libro de RutEditar
VerdorEditar
Según el Midrash, el Monte Sinaí floreció repentinamente con flores en previsión de la entrega de la Torá en su cima. El verde también figura en la historia del bebé Moisés que fue encontrado entre los juncos en una cuna hermética (Ex. 2:3) cuando tenía tres meses de edad (Moisés nació el 7 de Adar y fue colocado en el río Nilo el 6 de Sivan, el mismo día que más tarde llevó a la nación judía al Monte Sinaí para recibir la Torá).
Por estas razones, muchas familias judías tradicionalmente decoran sus hogares y sinagogas con plantas, flores y ramas frondosas en honor a Shavuot. Algunas sinagogas decoran la bimá con un dosel de flores y plantas para que se asemeje a una jupá, ya que Shavuot se refiere místicamente al día en que el casamentero (Moisés) llevó a la novia (la nación de Israel) a la jupá (el Monte Sinaí) para casarse con el novio (Dios); la ketubá (contrato matrimonial) era la Torá. Algunas comunidades sefardíes orientales leen en voz alta una ketubah entre Dios e Israel, compuesta por el rabino Israel ben Moses Najara como parte del servicio. Esta costumbre también fue adoptada por algunas comunidades jasídicas, sobre todo de Hungría.
El Gaón de Vilna canceló la tradición de decorar con árboles porque se asemeja demasiado a la decoración cristiana de sus fiestas.
Estudio de la Torá durante toda la nocheEditar
La práctica de quedarse despierto toda la noche de Shavuot para estudiar la Torá -conocida como Tiqun Leyl Shavuot (en hebreo: תקון ליל שבועות) («Rectificación para la noche de Shavuot»)- está relacionada con un Midrash que relata que la noche anterior a la entrega de la Torá, los israelitas se retiraron temprano para estar bien descansados para el trascendental día que les esperaba. Se quedaron dormidos y Moisés tuvo que despertarlos porque Dios ya estaba esperando en la cima de la montaña. Para rectificar este defecto percibido en el carácter nacional, muchos judíos religiosos se quedan despiertos toda la noche para aprender la Torá.
La costumbre de estudiar la Torá durante toda la noche se remonta a 1533, cuando el rabino Joseph Caro, autor del Shulchan Aruch, que entonces vivía en la Salónica otomana, invitó al rabino Shlomo Halevi Alkabetz y a otros colegas cabalistas a celebrar vigilias de estudio durante la noche de Shavuot, para las que se preparaban con tres días de antelación, igual que los israelitas se habían preparado durante tres días antes de la entrega de la Torá. Durante una de esas sesiones de estudio, un ángel se les apareció y les enseñó la ley judía. Se ha sugerido que la introducción del café en todo el imperio otomano puede haber contribuido a la «viabilidad y popularidad» de la práctica del estudio de la Torá durante toda la noche.
En la noche de Shavuot se puede estudiar cualquier tema, aunque el Talmud, la Mishná y la Torá suelen encabezar la lista. La gente puede estudiar sola o con un chavruta (compañero de estudio), o asistir a shiurim (conferencias) nocturnos y grupos de estudio. Siguiendo la costumbre de estudiar la Torá toda la noche, el destacado cabalista del siglo XVI Isaac Luria organizó un recital que consistía en extractos del principio y el final de cada uno de los 24 libros del Tanaj (incluyendo la lectura completa de varias secciones clave, como el relato de los días de la creación, el Éxodo, la entrega de los Diez Mandamientos y el Shema) y los 63 tratados de la Mishná, seguidos de la lectura del Sefer Yetzirah, los 613 mandamientos enumerados por Maimónides, y extractos del Zohar, con oraciones iniciales y finales. La lectura completa se divide en trece partes, después de cada una de las cuales se recita un Kaddish d-Rabbanan cuando se estudia el Tiqun con un minián. Hoy en día, este servicio se celebra en muchas comunidades, con la notable excepción de los judíos españoles y portugueses. El servicio está impreso en un libro llamado Tiqun Leyl Shavuot. Existen libros similares para las vigilias previas al séptimo día de Pésaj y Hosha’ana Rabbah.
En Jerusalén, al concluir la sesión de estudio nocturno, decenas de miles de personas caminan hacia el Muro Occidental para rezar con la salida del sol. Una semana después de que Israel capturara la Ciudad Vieja durante la Guerra de los Seis Días, más de 200.000 judíos acudieron al lugar en Shavuot, ya que se había hecho accesible a los judíos por primera vez desde 1948.