Mi familia ha estado leyendo los Salmos juntos durante los últimos dos meses, y el otro día leímos el Salmo 72. Antes de empezar, mi esposa comentó que estábamos a punto de comenzar el Libro 3 de los Salmos y luego preguntó sobre el significado de estos «libros». Antes de empezar, mi esposa comentó que estábamos a punto de comenzar el Libro 3 de los Salmos, y luego preguntó sobre el significado de estos «libros».
La mayoría de las Biblias impresas y los esquemas bíblicos distinguen cinco divisiones de libros en el Salterio. El Libro 1 consiste en los Salmos 1-41, el Libro 2 en los Salmos 42-72, el Libro 3 en los Salmos 73-89, el Libro 4 en los Salmos 90-106 y el Libro 5 en los Salmos 107-150. Incluso si no está familiarizado con estas divisiones de los libros, está claro al leer los Salmos que no se han juntado simplemente a la ligera. A menudo hemos visto que, durante tres o cuatro días seguidos, los salmos suenan todos muy parecidos o tratan temas similares. Está claro que tienen algún tipo de ordenación, de la misma manera que los himnarios modernos agrupan varios himnos.
Ahora bien, no soy un experto en la ordenación de los salmos, un hecho que se me hace evidente cada vez que abro el excelente libro de Fee y Stuart How to Read the Bible Book by Book en paralelo con los salmos. Esta útil guía de lectura aborda la disposición de los salmos de una manera que me resulta fácil de entender, pero también me recuerda lo poco que he prestado atención a esa disposición hasta ahora. Cuando mi mujer me preguntó por el significado de estas divisiones de los libros, no tuve una forma clara de explicar la disposición, salvo dar una explicación general de que los salmos se han ordenado en varias agrupaciones. Entonces le di uno de los únicos ejemplos que se me ocurrieron: que los diferentes libros tienden a utilizar diferentes nombres para Dios. En otras palabras, algunos libros del Salterio tienden a usar el nombre elohim, que generalmente se traduce como «Dios», mientras que otros libros prefieren el nombre YHWH, que típicamente se traduce como «SEÑOR» o «Yahvé».»
Para demostrar esto, hice una búsqueda rápida en la HCSB con los números de Strong (la traducción de la que leemos) para Dios <O> Señor. Restringí el rango de búsqueda a los Salmos, y luego seleccioné Gráfico de análisis en el menú emergente Detalles (el que tiene el pequeño icono de gráfico de barras). El gráfico resultante muestra claramente que los libros 1, 4 y 5 prefieren el nombre YHWH, mientras que los libros 2 y 3 utilizan el nombre elohim. Bastante bien, ¿no?
iv