Agua de la roca
20 En el primer mes toda la comunidad israelita llegó al desierto de Zin,(A) y se quedaron en Cades.(B) Allí murió Miriam(C) y fue enterrada.
2 Ahora no había agua(D) para la comunidad,(E) y el pueblo se reunió en oposición(F) a Moisés y Aarón. 3 Discutieron(G) con Moisés y dijeron: «¡Si hubiéramos muerto cuando nuestros hermanos cayeron muertos(H) ante el Señor!(I) 4 ¿Por qué trajiste a la comunidad del Señor a este desierto,(J) para que muriéramos aquí nosotros y nuestro ganado?(K) 5 ¿Por qué nos sacaste de Egipto a este lugar terrible? No tiene grano ni higos, ni vides ni granadas.(L) ¡Y no hay agua para beber!(M)»
6 Moisés y Aarón fueron de la asamblea a la entrada de la tienda de reunión(N) y se postraron boca abajo,(O) y se les apareció la gloria del Señor(P). 7 El Señor dijo a Moisés: 8 «Toma el bastón(Q) y tú y tu hermano Aarón reunid a la asamblea. Habla a esa roca ante sus ojos y derramará su agua.(R) Sacarás agua de la roca para la comunidad, para que ellos y sus ganados puedan beber.»
9 Así que Moisés tomó el bastón(S) de la presencia del Señor,(T) tal como le había ordenado. 10 Él y Aarón reunieron a la asamblea(U) frente a la roca y Moisés les dijo: «Escuchad, rebeldes, ¿tenemos que haceros salir agua de esta roca?»(V) 11 Entonces Moisés levantó el brazo y golpeó la roca dos veces con su bastón. El agua(W) brotó, y la comunidad y su ganado bebieron.
12 Pero el Señor dijo a Moisés y a Aarón: «Por no haber confiado en mí lo suficiente como para honrarme como santo(X) a los ojos de los israelitas, no llevaréis a esta comunidad a la tierra que les doy.»(Y)
13 Estas eran las aguas de Meribá,(Z) donde los israelitas discutieron(AA) con el Señor y donde se demostró que era santo entre ellos.(AB)
Edom niega el paso a Israel
14 Moisés envió mensajeros desde Cades(AC) al rey de Edom,(AD) diciendo:
«Esto es lo que dice tu hermano Israel: Tú sabes(AE) de todas las penurias(AF) que nos han sobrevenido. 15 Nuestros antepasados bajaron a Egipto,(AG) y vivimos allí muchos años.(AH) Los egipcios nos maltrataron(AI) a nosotros y a nuestros antepasados, 16 pero cuando clamamos al Señor, él escuchó nuestro clamor(AJ) y envió un ángel(AK) y nos sacó de Egipto.(AL)
«Ahora estamos aquí, en Cades, una ciudad al borde de tu territorio.(AM) 17 Por favor, déjanos pasar por tu país. No pasaremos por ningún campo ni viñedo, ni beberemos agua de ningún pozo. Viajaremos por el camino del rey y no nos desviaremos ni a la derecha ni a la izquierda hasta que hayamos pasado por tu territorio.(AN)»
«No podéis pasar por aquí; si lo intentáis, marcharemos y os atacaremos con la espada.(AP)»
19 Los israelitas respondieron:
«Iremos por el camino principal, y si nosotros o nuestro ganado(AQ) bebemos algo de vuestra agua, lo pagaremos.(AR) Sólo queremos pasar a pie, nada más.»
20 De nuevo respondieron:
«No pueden pasar.(AS)»
Entonces Edom(AT) salió contra ellos con un ejército grande y poderoso. 21 Como Edom se negó a dejarlos pasar por su territorio,(AU) Israel se alejó de ellos.(AV)
22 Toda la comunidad israelita partió de Cades(AW) y llegó al monte Hor.(AX) 23 En el monte Hor, cerca de la frontera de Edom,(AY) el Señor dijo a Moisés y a Aarón: 24 «Aarón será reunido con su pueblo.(AZ) No entrará en la tierra que les doy a los israelitas, porque ambos se rebelaron contra mi mandato(BA) en las aguas de Meribá.(BB) 25 Toma a Aarón y a su hijo Eleazar y llévalos al monte Hor.(BC) 26 Quítale las vestiduras a Aarón(BD) y pónselas a su hijo Eleazar, porque Aarón será reunido con su pueblo;(BE) morirá allí.»
27 Moisés hizo lo que el Señor le ordenó: Subieron al monte Hor(BF) a la vista de toda la comunidad. 28 Moisés quitó las vestiduras de Aarón y se las puso a su hijo Eleazar.(BG) Y Aarón murió allí(BH) en la cima del monte. Entonces Moisés y Eleazar bajaron del monte, 29 y cuando toda la comunidad se enteró de que Aarón había muerto,(BI) todos los israelitas lo lloraron(BJ) treinta días.