Cuando se trata de las frases «in regard to» y «in regards to», la frase correcta es «in regard to» o «with regard to».
- «La página web no tiene referencias respecto a los beneficios del producto.»
- «Con respecto a mi último correo electrónico, quería revisar el progreso del proyecto.»
- «Con respecto al contenido, creo que deberíamos hacer referencia a nuestra página web.»
- «Saluda a tu madre de mi parte»
- «Saludos cordiales, Colleen»
- «A pesar del coste, vamos a hacer un viaje de negocios a la WWDC el año que viene.»
- «A pesar del inoportuno contratiempo, van a seguir adelante.»
La gente tiende a confundirse porque «con respecto a» es otra forma de introducir un tema, pero suena un poco acartonado.
«Con respecto a» nunca es correcto. «Con respecto a» es una palabra para expresar buenos deseos, respeto, afecto o condolencias en un saludo.
La opción preferida es simplemente evitar la frase. En su lugar, utiliza palabras como «concerniente», «respecto», «sobre», «en» y «con».
Mientras hablamos de palabras como «regard» y «regards», hablemos de «irregardless». La gente suele utilizar erróneamente «irregardless» cuando quiere decir «regardless». «Regardless» significa «sin consideración» o a pesar de algo. Añadiendo el prefijo «ir-» se convierte en una palabra doblemente negativa, que significa lo contrario de sin consideración o «sin sin consideración».
Aunque yo nunca utilizaría la palabra «irregardless», el American Heritage Dictionary, el Merriam-Webster Online Dictionary y el Oxford English Dictionary incluyen «irregardless» como palabra. Sin embargo, cada diccionario incluye la anotación de que se considera una palabra «no estándar».
Las palabras no estándar suelen ser palabras que entran en la categoría de jerga, dialecto o coloquialismo. Pueden ser técnicamente palabras, pero son palabras del lenguaje común más que palabras del lenguaje estándar utilizadas por hablantes nativos educados. Tenga en cuenta el público al utilizar la palabra. Por ejemplo, si estás escribiendo un correo electrónico de negocios o haciendo una presentación a un cliente o colega, probablemente no deberías usar «irregulares». Si estás escribiendo un diálogo o algo más informal, seguiría sin usar «irregardless». En su lugar, puedes utilizar una palabra como «a pesar de» o «sin tener en cuenta» y lanzar una palabra informal diferente como «va a».»
¿Hay alguna palabra no estándar que esté en el diccionario pero que no sea una palabra que realmente hablarías o escribirías?
Grammar Matters explora varias reglas gramaticales del idioma inglés. Si tienes una pregunta gramatical que te gustaría abordar, házmelo saber en [email protected] o encuéntrame en Twitter en @leen_machine.
globalHMA
globalHMA es una agencia global de publicidad interactiva B2B comprometida con los resultados de los clientes en campañas de marketing tanto digitales como tradicionales.