GEMS (General Equivalence Mappings)
«No es posible convertir conjuntos de datos CIE-9 en conjuntos de datos CIE-10 o viceversa» (OMS). La CIE-9 tenía 6.969 códigos, mientras que la CIE-10 tiene 12.420 – 14.199 si se tiene en cuenta el lugar de ocurrencia de los códigos de cuarto carácter en el capítulo XX.
El CMS y el Centro Nacional de Estadísticas de Salud de los CDC desarrollaron los Mapeos de Equivalencia General (GEMS) como una herramienta para ayudar a la conversión de los códigos de la CIE-9-CM a los códigos de la CIE-10-CM y a la conversión de la CIE-10-CM de nuevo a la CIE-9-CM. Se trata de mapeos hacia delante y hacia atrás entre la CIE-9-CM y la CIE-10-CM y se denominan «cross-walks», ya que proporcionan información que vincula los códigos de un sistema de códigos con los códigos del otro sistema de códigos.
- Un mapeo de la CIE-9-CM a la CIE-10-CM se conoce como «mapeo hacia delante»
- Un mapeo de la CIE-10-CM a la CIE-9-CM se conoce como «mapeo hacia atrás»
- 3-5 caracteres
- El primer carácter es numérico o alfa (códigos V y E)
- Los caracteres 2-5 son numéricos
- 3-7 caracteres
- el carácter 1 es alfabético
- el carácter 2 es numérico
- el carácter 3-7 puede ser alfabético o numérico
- 3-4 caracteres
- Todos los caracteres son numéricos
- Todos los códigos tienen al menos 3 caracteres
- Los códigos tienen 7 caracteres
- Un carácter puede ser alfabético o numérico
- Números del 0 al 9; letras A-H, J-N, P-Z
- En la CIE-10 el orden de algunos capítulos ha cambiado, algunos títulos han sido renombrados, y las condiciones se han agrupado de forma diferente
- La terminología y la clasificación de las enfermedades son ahora coherentes con la nueva tecnología y la práctica clínica actual
- El nivel de detalle mejorado en la CIE-10-CM incluye la lateralidad, la gravedad y la complejidad de las condiciones de la enfermedad
- Las lesiones, las intoxicaciones y las causas externas son mucho más detalladas, incluyendo la gravedad de las lesiones y cómo y dónde se produjeron. Las extensiones proporcionan información adicional para muchos códigos de lesiones
- Se designa el trimestre de embarazo para los códigos de la CIE-10-CM en el capítulo de embarazo, parto y puerperio
- Los códigos postoperatorios se amplían y ahora distinguen entre complicaciones intraoperatorias y posprocedimiento
- Existen ahora nuevos conceptos en comparación con la CIE-9-CM: subdosificación, tipo de sangre, escala de coma de Glasgow, nivel de alcohol
- Los códigos de destino en los GEMS, para un código fuente dado, se seleccionan según el mismo principio establecido por la National Library of Medicine (NLM): es posible realizar mapeos de conceptos específicos a conceptos más generales; sin embargo, no es posible utilizar mapeos para añadir especificidad cuando la información original es general.
- Un ejemplo de este principio sería el mapeo del código S35.411A de la CIE-10-CM ‘Laceración de la arteria renal derecha, encuentro inicial’ al código 902.41 de la CIE-9-CM ‘Lesión de la arteria renal’.
- Sin embargo, se afirma que este principio no anula el objetivo principal de ofrecer una traducción aceptable para cada código del sistema fuente en un conjunto de códigos. Dado que el propósito de las GEMS es crear un diccionario de referencia de traducción de código a código útil y práctico, que ofrezca alternativas de traducción aceptables siempre que sea posible, las GEMS incluyen alternativas del sistema de destino que son más específicas que el código del sistema de origen cuando no hay alternativas mejores disponibles.
- Específicamente, cuando el sistema de origen es menos específico que el sistema de destino a lo largo de un eje de la clasificación, y la clasificación del sistema de destino contiene alternativas de traducción tanto específicas como menos específicas, sólo se incluye como entrada la alternativa de traducción menos específica. Por ejemplo, el código CIE-9-CM 902.41 ‘Lesión de la arteria renal’ se asigna al código CIE-10-CM S35403A ‘Lesión no especificada de la arteria renal no especificada, encuentro inicial’, donde el sistema de origen es menos específico que el sistema de destino a lo largo del eje de la clasificación (la clasificación del sistema de destino contiene alternativas de traducción de lateralidad tanto específicas como menos específicas) y sólo se incluye como entrada la alternativa de traducción de lateralidad menos específica.
En el caso de que el sistema de origen sea menos específico que el sistema de destino a lo largo de un eje de clasificación, y todas las alternativas del sistema de destino sean más específicas a lo largo de ese eje sin base para elegir una coincidencia más cercana, se dan todas las alternativas. Por ejemplo, para el código CIE-9-CM 942.33 ‘Pérdida de piel de espesor total de la pared abdominal’ se asigna a T21.32XA ‘Quemadura de tercer grado de la pared abdominal, encuentro inicial’ y a T21.72XA ‘Corrosión de tercer grado de la pared abdominal, encuentro inicial’.
El propósito del GEMS es «crear un diccionario de referencia de traducción de código a código útil y práctico para ambos conjuntos de códigos, y ofrecer alternativas de traducción aceptables siempre que sea posible», es decir, considerando el significado completo de un código.Es decir, considerar el significado completo de un código -definido como todas las condiciones o procedimientos correctamente codificados que se clasificarían en un código basado en el título del código, todas las notas instructivas tabulares asociadas y todas las referencias de índice que se refieren a un código- como una sola unidad y seleccionar la(s) traducción(es) más apropiada(s) (mapeo) al otro conjunto de códigos.
Al crear GEMS, se incluyen todas las alternativas razonables de traducción de códigos, basadas en el significado completo del código que se está buscando. A veces existen múltiples alternativas de traducción para un código del sistema fuente, todas ellas igualmente plausibles. Si sólo existe una alternativa en un GEM, se trata de una traducción uno a uno; esta situación es común en los GEMS de CIE-10-CM a CIE-9-CM, pero no significa que los dos códigos sean idénticos. También hay situaciones en las que no hay una traducción entre un código CIE-9-CM y un código CIE-10-CM.
Hay áreas de la clasificación en las que la correlación entre los códigos es bastante estrecha -dado que los dos sistemas de códigos siguen las convenciones de organización y formato comunes a ambas revisiones de la Clasificación Internacional de Enfermedades, la traducción entre ellos es sencilla: por ejemplo, este es el caso de muchos códigos de enfermedades infecciosas, neoplasias, ojos y oídos. Por el contrario, en otras áreas como la obstetricia, capítulos enteros se organizan a lo largo de un eje de clasificación diferente; para ellos, la traducción de la mayoría de las veces sólo puede ofrecer una serie de posibles compromisos en lugar de la imagen de espejo de un código dado en el otro sistema de código.
Se explica en la documentación de los CDC, que el no hay un cruce simple entre las dos Clasificaciones, que es de hecho comprensible: La CIE-10-CM tiene más códigos y más nivel de detalle en comparación con la anterior CIE-9-CM y esto era de esperar ya que la Clasificación CIE-10 fue mejorada para reflejar el avance clínico y para proporcionar un nivel de detalle más consistente, y este era, de hecho, el propósito de pasar de una a otra. Por lo tanto, los GEMS no son un simple cruce, sino más bien un intento de organizar la diferencia entre los dos sistemas de códigos de una manera significativa, vinculando un código a todas las alternativas válidas en el otro sistema de códigos entre las que se puede elegir en función del uso que se haga del código. Otra consideración a tener en cuenta es el objetivo final de la vinculación: que ayude a conciliar los tipos de diferencias que deben conciliarse al vincular los datos codificados. El resultado deseado podría ser presentar todas las alternativas posibles (mapeos de uno a muchos) o sólo la mejor alternativa al traducir un dato codificado existente a la contraparte en el otro sistema de códigos.
Merece la pena mencionar las principales diferencias entre la CIE-9-CM y la CIE-10-CM para entender cómo se crean los GEMS y los retos para el mapeo de los códigos (de CDC International Classification of Diseases, (ICD-10-CM PCS) Transition – Background):
ICD-9-CM | ICD-10-CM (ICD-10-PCS) | Formato y longitud del código (Diagnóstico) |
|
|
---|---|---|
Tamaño del sistema de códigos (Diagnóstico) | ~14,500 códigos | ~70,000 códigos |
Formato y longitud del código (Procedimientos) |
|
|
Tamaño del sistema de códigos (Procedimientos) | ~3,800 códigos | ~72.000 códigos | Nivel de detalle | El nivel de detalle entre las categorías de códigos varía mucho.
Ejemplo: la categoría 733 ‘Otros trastornos de los huesos y cartílagos’, contiene los códigos 733.93 ‘Fractura por estrés de tibia o peroné’ 733.94 ‘Fractura por estrés de los metatarsianos’ 733.95 ‘Fractura por estrés de otro hueso’ 733.96 ‘Fractura por estrés del cuello del fémur’ 733.97 ‘Fractura por estrés del eje del fémur’ 733.98 ‘Fractura por estrés de pelvis’ Cinco de los seis códigos especifican el lugar de la fractura, mientras que el tercer código es un código paraguas para todos los demás huesos del cuerpo, es decir, el código general 733.95 representa toda una serie de lugares de fractura dispares. |
Mucho más específico que la CIE-9-CM con un nivel de precisión de los códigos más consistente dentro de los rangos de códigos clínicamente pertinentes: hay casi cinco veces más códigos de diagnóstico que en la CIE-9-CM.
En comparación con la CIE-9-CM, en muchos casos, la CIE-10-CM proporciona códigos específicos para todos los lugares probables de una fractura por estrés, incluyendo más especificidad para los huesos de las extremidades, la pelvis y la vértebra, como consecuencia, los datos de las fracturas por estrés codificados en la CIE-10-CM poseen un nivel de especificidad consistente. Ejemplo de excepción: hay casos en los que la CIE-9-CM contiene más detalles – especialmente cuando un concepto clínico o eje de clasificación ya no se considera información esencial. Aspectos de algunas descripciones de códigos de la CIE-9-CM (por ejemplo, información sobre cómo se confirmó un diagnóstico) no se incluyeron en la CIE-10-CM → un único código de la CIE-10-CM podría estar vinculado a más de un código de la CIE-9-CM. El código A15.7 de la CIE-10-CM ‘Tuberculosis respiratoria primaria’ se asigna a 010.90 ‘Infección tuberculosa primaria, examen no especificado’ 010.91 ‘Infección tuberculosa primaria, examen bacteriológico/histológico no realizado’ 010.92 ‘Infección tuberculosa primaria, examen bacteriológico/histológico desconocido (actualmente)’ 010.93 ‘Infección tuberculosa primaria, bacilos tuberculosos encontrados por microscopía’ 010.94 ‘Infección tuberculosa primaria, bacilos tuberculosos encontrados por cultivo bacteriano’ 010.95 ‘Infección tuberculosa primaria, bacilos tuberculosos confirmados histológicamente’ 010.96 ‘Infección tuberculosa primaria, bacilos tuberculosos confirmados por otros métodos’ |
Estructura & contenido Diferencias CIE-10-CM vs CIE-9-CM |
|
Tipos de traducciones de GEMS (mapeos): *EN PROCESO*
Tipo | ICD-9-CM | ICD-10-CM | 1 a 1 | 73.3% | 87.6% |
1 a 0 | 3,0% | 1.2% | |
1 a muchos (1 a muchos incluye coincidencias aproximadas de 1 a 1 con múltiples opciones) |
23,7% | 11.2% | |
Códigos de combinación | |||
Muchos a 1 |
Cómo se crean los GEMS: