La predilección del CRRS por la Erasmiana en todas sus manifestaciones -ediciones antiguas de Erasmo y sus contemporáneos, estudios, conferencias- es fácil de detectar. Pero todo esto tiene un uso ideal: desde los años 70, la editorial de la Universidad de Toronto publica una edición de la correspondencia completa de Erasmo y otros escritos importantes. La Collected Works of Erasmus (CWE), bajo la dirección general del profesor James K. McConica, Presidente del Pontificio Instituto de Estudios Medievales, ha producido hasta ahora más de 60 volúmenes, y el total final será de 89, incluidos los Contemporáneos de Erasmo, un registro biográfico en tres volúmenes de las personas mencionadas en los escritos de Erasmo. El CWE es el mayor proyecto de traducción jamás emprendido por una prensa canadiense. Resulta un poco increíble que se haya iniciado una tarea de tal envergadura, y que siga activa en una época en la que los estudiosos están tan presionados para demostrar resultados prácticos inmediatos y la aplicabilidad de sus investigaciones.
La idea se originó en el verano de 1968, cuando Ron Schoeffel, de la editorial de la Universidad de Toronto, decidió que le gustaría leer las cartas de Erasmo, pero no pudo encontrar una edición en inglés en el catálogo de tarjetas de la biblioteca. Pensó que debía haber algún error. No lo había. Las cartas de uno de los mayores pensadores humanistas y las figuras más importantes del Renacimiento y la Reforma sólo estaban disponibles en latín, y sólo unos pocos de sus otros escritos existían en inglés. De vuelta a la imprenta, Schoeffel consultó con la editora jefe, Francess Halpenny, y con otros colegas y académicos sobre la posibilidad de que la imprenta produjera y publicara una traducción de los escritos de Erasmo. A finales de 1968, el CWE se puso en marcha, con una previsión de 40 volúmenes -no sólo las cartas de Erasmo, sino también sus otros escritos importantes- traducidos, anotados, dotados de un amplio aparato académico y cuidadosamente situados en el contexto cultural, teológico, gramatical, político, filosófico y bibliográfico de su época. Desde entonces, el recuento final ha aumentado a 89 volúmenes y pasarán unos veinte años más antes de que se complete la obra y se publiquen todos los volúmenes.
No siempre ha sido fácil. Aunque el CWE comenzó con la garantía de una subvención continua, ésta terminó en 1998 cuando el Consejo de Investigación de Ciencias Sociales y Humanidades de Canadá decidió cambiar su énfasis en la concesión de subvenciones. Pero la editorial de la Universidad de Toronto ha seguido apoyando los costes de investigación y publicación de la edición, y con la ayuda financiera ocasional de particulares e instituciones y el inestimable apoyo de la comunidad académica en general, el proyecto no sólo ha sobrevivido, sino que ha florecido. Las Obras Completas de Erasmo han sido calificadas como «uno de los grandes megaproyectos de la historia de la edición canadiense» (Ottawa Citizen), y «un magnífico logro, uno de los triunfos académicos de nuestro tiempo» (Lisa Jardine, Common Knowledge).
Kim Yates, Asistente del Director