Skip to content
Skip to content
Menu
Info Cafe
Info Cafe

Ö (Deutsch)

By admin on Februar 21, 2021

Der Buchstabe ö kommt auch in zwei anderen germanischen Sprachen vor: Schwedisch und Isländisch, dort wird er aber als eigenständiger Buchstabe betrachtet und nicht als Umlaute von o. Außer in den germanischen Sprachen kommt er in den uralischen Sprachen Finnisch, Karelisch, Veps, Estnisch, Südsamisch und Ungarisch vor, in den Turksprachen wie Aseri, Türkisch, Turkmenisch, Uigurisch (lateinische Schrift), Krimtatarisch, Kasachisch (wird von Kazinform verwendet und soll in der Version 2020 das offizielle 22. Alphabet sein) und in der Uto-Azteken-Sprache Hopi, wo er die Vokallaute repräsentiert. Im Finnischen, Schwedischen, Isländischen, Estnischen, Azeri, Türkischen, Turkmenischen, Uigurischen, Krimtatarischen, Ungarischen, Votischen und Volapük heißt es Öö , nicht „O mit zwei Punkten“, da /ø/ keine Variante des Vokals /o/ ist, sondern ein eigenes Phonem.

In einigen Sprachen kann der Buchstabe ö nicht als „oe“ geschrieben werden, da Minimalpaare zwischen ö und oe (und auch mit oo, öö und öe) existieren, wie im Finnischen eläinkö „Tier?“ (Fragewort) vs. eläinkoe „Tierversuch“ (vgl. germanischer Umlaut). Wenn das Zeichen ö nicht verfügbar ist, wird es durch o ersetzt, und der Kontext wird für den Rückschluss auf die beabsichtigte Bedeutung herangezogen. Im Volapük kann ö als oy geschrieben werden, aber nie als oe.

In der Seneca-Sprache wird ö verwendet, um , einen rückwärts gerundeten, nasalierten Vokal darzustellen.

Im Schwedischen wird der Buchstabe ö auch als Einbuchstabenwort für eine Insel verwendet, das nicht mit dem eigentlichen Buchstaben zu verwechseln ist. Ö ist in diesem Sinne auch ein schwedischsprachiger Beiname.

In der Sprache Seri zeigt ö die Labialisierung des vorangehenden Konsonanten an, z. B. cöihiin /kʷiˈɁiin/ „Sanderling“.

Letzter Buchstabe einiger AlphabeteEdit

Es wird als eigenständiger Buchstabe eingeordnet, indem es manchmal an das Ende des Alphabets gestellt wird, wie z. B. im Schwedischen und Isländischen; und im Finnischen, nach Z, Å und Ä, und so den Platz von Omega einnimmt, z. B. im finnischen Ausdruck aasta ööhön „von A bis Z“. Im Ungarischen, wie auch im Türkischen und anderen türkischen Alphabeten, die ö haben, ist es jedoch ein eigenständiger Buchstabe zwischen o und p.

Beitrags-Navigation

Best Lip Balms Available In India – Top 10 For 2020
Was ist Black and Tan Bier und warum ist es das Beste aus beiden Welten?

Schreibe einen Kommentar Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Neueste Beiträge

  • Firebush
  • 9 beste Hundevitamine und Nahrungsergänzungsmittel für verbesserte Gesundheit
  • CD-Zins-Prognose für 2021: Die Zinsen werden wahrscheinlich niedrig bleiben, aber sie könnten später im Jahr steigen
  • Wie man die Dokumentation des Qualitätsmanagementsystems strukturiert
  • Chronische Beckenschmerzen und Prostatitis: Symptome, Diagnose und Behandlung
  • Mixed Berry Crisp (Deutsch)
  • Low-Carb-Schokoladenpudding-Rezept
  • Gesunde Spiele und Aktivitäten für Kinder | UIC Online Informatics
  • Wheat Ales (amerikanisch)
  • Die Vorteile des Stillens über ein Jahr hinaus

Meta

  • Anmelden
  • Feed der Einträge
  • Kommentare-Feed
  • WordPress.org

Archive

  • März 2021
  • Februar 2021
  • Januar 2021
  • Dezember 2020
  • DeutschDeutsch
  • NederlandsNederlands
  • EspañolEspañol
  • FrançaisFrançais
  • PortuguêsPortuguês
  • ItalianoItaliano
  • PolskiPolski
  • 日本語日本語
©2021 Info Cafe | WordPress Theme by SuperbThemes.com